ABS Crew - Null 8/15 Lyrics (English Translate)

English
Deutsch
Yo, I try, so my songs will never be scrap-ripe
Yo, ich bemüh' mich, so werden meine Lieder niemals schrottreif
Stand in the spotlight, impose on me because I write in spite of
Steh' im Spotlight, dräng' mich auf, weil ich zum Trotz schreib
Never count the words that I write down, exaggerate
Zähl' nie die Worte, die ich niederschreib', übertreib'
And rap 'my fucking soul out of my fucking body
Und rap' mir meine scheiß Seele aus dem scheiß Leib
Sweat drives me to excess, like a man possessed
Schweiß treibt mich zum Exzess, wie 'n Besessener
Write songs in a fever about things I've never owned
Schreib' Lieder im Fieber über Dinge, die ich nie besessen hab
Because God gave me interests, I give this expression
Weil Gott mir Interessen gab, verleih ich diesen Ausdruck
By pretending to be the best and spitting out real goods'
Indem ich mich zum Besten geb und wahre Ware ausspuck'
Because if you are honest, you stay honest
Denn ehrlich bleibt, wer Ehrlichkeit groß schreibt
And whoever does not write remains unheard and undisturbed, whoever starts rhymingThat's why I never sell my styles below value
Und wer nicht schreibt, bleibt ungehört und ungestört, wer losreimt
So many dogmas that I call junk seem malnourished
Deshalb vertick' meine Stile niemals unter Wert
You go for big tash, chic flash and trash
So viele Dogmen, die ich Schrott nenn', wirken unterernährt
Rest in Peace, plät 'Mcs, like train victims from Eschede
Du machst auf dicke Tash, schicker Flash und zwar Trash
What I can't 'cope' with and wonder how one can do it
Rest in Peace, plät' Mcs, wie Zugopfer von Eschede
There's a cold war between Telekom and Mannesmann
Womit ich nich' klarkomm' und mich frag', wie man es kann
I think it's anti-social, like trips to Mallorca in the beer bus
Es herrscht 'n kalter Krieg zwischen Telekom und Mannesmann
If your illusory world is a PC, I am a virus
Ich find's asozial, wie Trips nach Mallorca im Bierbus
Welcome to the circus, there is something for everyone to laugh about
Ist deine Scheinwelt 'n PC, bin ich 'n Virus
When choirboys plan to start fires
Willkommen im Zirkus, es gibt für jeden was zu lachen
I open a barrel, the underground lets the corks pop
Wenn Chorknaben vorhaben, Brände zu entfachen
Dance to the bass and the reason why so many fall:
Ich mach' 'n Fass auf, der Untergrund lässt die Korken knallen
Because they value themselves, 1000 carats
Tanz zum Basslauf und der Grund warum so viele fallen:
And break up, like the pact between Israel and Arafat
Weil sie sich wertvoll schätzen, 1000 Karat
[Hook: Ercan & Short] (2x)
Und in Brüche gehen, wie Pakt zwischen Israel und Arafat
Too many small numbers play their big role-playing game
[Hook: Ercan & Short] (2x)
Third class MCs - fourth class record deal
Zu viele kleine Nummern spielen ihr großes Rollenspiel
08/15, but think you have a clear view
Drittklassige MCs - viertklassiger Plattendeal
Are not better than us
08/15, doch denken, sie ha'm Durchblick
08/15, so average
Sind nich' besser als wir
[Part 2: Short]
08/15, also Durchschnitt
If I manage to do it, I'll rap with all my life force like capable people
[Part 2: Short]
Talking makes me addicted and not shy, like sober people
Wenn ich's eben schaff, rap' ich mit ganzer Lebenskraft wie Tüchtige
No time for casual acquaintances, but the serenity
Reden macht mich süchtig und nicht schüchtern, so wie Nüchterne
For those who do it with the crowds, it's Lent '99
Für flüchtige Bekanntschaften keine Zeit, doch die Gelassenheit
Conscientiously, they mix our Blitzkrieg with a certain force
Für den, der's mit den Massen treibt ist '99 Fastenzeit
Then stop the pillow fight, for me rap counts as a science
Gewissenhaft, sie mischen unsern Blitzkrieg mit gewisser Kraft
Or as a ray of light, important, that really pulls me out of the dirt
Stoppt danach die Kissenschlacht, für mich zählt Rap als Wissenschaft
Tracks and realizes meaning and purpose through his words
Oder als Lichtblick, wichtig, der mich richtig aus dem Dreck raus zieht
I pull it off like a "Throw Up", give a shit about imitations
Tracks bezieht und durch seine Worte Sinn und Zweck vollzieht
Hen's beat bombs burn 08/15 standards
Ich zieh's durch so wie 'n "Throw Up", scheiß auf Abklatsch
And take care of it for you, the active ingredient runs in me like my thought process
Die Beatbomben vom Hen verbrennen 08/15-Standards
Refractory in the test, its diameter gives me the last bit
Und bersorgen's dir, der Wirkstoff läuft in mir so wie mein Denkprozess
And I hate the latter like the plague in transferred
Feuerfest im Test, gibt sein Durchmaß mir den letzten Rest
Silence spreads in many places in front of those who do not speak
Und letzteres hass' ich wie die Pest im Übertragenen
Non-asking people who just wait for an answer without skepticism
Stille macht sich breit an vielen Orten vor Nichtssagenden
But you can wait a long time because I don't give a shit about your guesswork
Nichtsfragenden, die nur auf Antwort ohne Skepsis warten
And get up close and personal, check through like a book check
Doch da könnt ihr lange warten, denn ich scheiß auf euer Rätselraten
Measure each piece and food, then further in latitude
Und geh' auf Tuchfühlung, check' durch so wie ne Buchprüfung
Do this out of the purest charity to humanity
Messe jedes Stück und Essen, weiter dann im Breitengrad
Because the end time is just around the corner and before God gives it a plus point
Leiste das aus reinster Nächstenliebe zu der Menschheit
Do it
Weil die Endzeit kurz bevor steht und vor Gott gibt das 'n Pluspunkt
Creatively wise
Do it
[Hook: Ercan & Short] (2x)
Creatively wise
Too many small numbers play their big role-playing game
[Hook: Ercan & Short] (2x)
Third class MCs - fourth class record deal
Zu viele kleine Nummern spielen ihr großes Rollenspiel
08/15, but think you have a clear view
Drittklassige MCs - viertklassiger Plattendeal
Are not better than us
08/15, doch denken, sie ha'm Durchblick
08/15, so average
Sind nich' besser als wir
[Verse 3: Ercan]
08/15, also Durchschnitt
We spend a lot of time singing and working hard
[Verse 3: Ercan]
Bring the shit, penetrate mind
Wir verbringen viel Zeit mit Singen und Fleiß
And soul, that's how we usually succeed
Bringen den Scheiß, dringen in Geist
Speeches that move empty shops, we as strategists
Und Seele, so gelingen uns meist
It is important that our paths shape like a legacy
Reden, die leere Läden bewegen, wir als Strategen
"Hey, what does he want?" says the old school, I bring infernos
Legen Wert drauf, dass unsere Wege prägen wie 'n Erblauf
There's more going on with me, I steer the audience like servos
"Ey, was will der bloß?" sagt die Oldschool, ich bring Infernos
And go tinker with hits and drink a box
Bei mir ist mehr los, ich lenk das Publikum wie Servos
For me, stubborn heads are nothing more than toxoplasms
Und geh' ruhig basteln an Hits und trink 'n Kasten
Hey what? Begin 'the role-play without a full style
Für mich sind Dickköpfe nichts anderes als Toxoplasmen
The third-rate MC with the fourth-rate record deal
Ey, was denn? Beginn' das Rollenspiel ohne satten Stil
And play the game until Game Over
Des drittklassigen MCs mit dem viertklassigen Plattendeal
But do not wait for any respect from me as Witnesses do to JehovahBecause if you are stuck in a traffic jam, how a candle goes out
Und spiel' das Spiel bis Game Over
Must assume that the show is not worth it
Doch warte auf keinen Respekt von mir, wie Zeugen auf Jehova
Going out is emphasized in the minds of others
Denn wer rauh im Stau steht, wie ne Kerze ausgeht
Always on the move as a vagabond, call me a wanderer
Muss davon ausgehen, das Schaustehen sich nicht lohnt
And chill in clubs with style, sip drinks at the bar
Rausgehen sich betont in Köpfen anderer
The ladies test the drunken style like no other
Ständig unterwegs als Vagabund, nenn' mich Wanderer
Enjoy the hard way, don't give a shit how long it was
Und chill' in Clubs mit Stil, schlürfen Drinks an der Bar
Ercan, Discopolo, Steve soon in front of every camera
Testen die Ladies im Drunken-Style wie kein anderer
[Hook] (2x)
Geniessen den harten Weg, scheiss drauf, wie lang er war
ABS Crew Kinderspiel If you think there is an error in translation, please click here.