Anna Trümner - Hassliebe Lyrics (English Translate)

English
Deutsch
[Verse 1]
[Strophe 1]
Still the same questions every day
Immer noch die selben Fragen jeden Tag
Still the same scars that I wear
Immer noch die selben Narben, die ich trag'
Still the same pain and it eats me up
Immer noch der selbe Schmerz und er frisst mich auf
It is slowly getting light again, but no light in the room
Es wird langsam wieder hell, doch kein Licht im Raum
Still no turning back and no reunion
Noch immer kein Zurück und kein Wiedersehn
I'm still lying and sinking in tears
Noch immer lieg' ich und versink' in Trän'n
There is only me and never again us
Es gibt nur noch mich und nie wieder uns
Still heart against reason
Immer noch Herz gegen die Vernunft
[Refrain]
[Refrain]
(Hassliebе) Tears are still flowing for you
(Hassliebе) Noch immer fließen Tränеn für dich
Only see you when I fall (love-hate relationship)
Seh' nur dich, wenn ich fall' (Hassliebe)
Want you close, but I
Will deine Nähe, doch ich
Notice, it leaves you cold (love-hate relationship)
Merk', es lässt dich kalt (Hassliebe)
Tell me you need me
Sag mir, du brauchst mich
Tell me you want it too like me (love-hate relationship)
Sag mir, du willst es auch wie ich (Hassliebe)
No matter if hate or love
Egal, ob Hass oder Liebe
I don't need anything else
Was anderes brauch' ich nicht
[Verse 2]
[Strophe 2]
I don't need, I don't need you (No)
Brauch' ich nicht', ich brauch' dich nicht (Nein)
And your presence is like poison to me (like poison)
Und deine Nähe ist wie Gift für mich (Wie Gift)
In your word there is only hatred for me (yes, yes)
In deinen Wort ist nur Hass für mich (Ja, ja)
I wanted to love, no, I can't (Yeah, yeah)
Ich wollte lieben, nein, ich kann es nicht (Yeah, yeah)
What was real and what was only played? (Tell me something)
Was war denn real und was nur gespielt? (Sag mir was)
Did you really love me (Yes / Yes)
Hast du mich denn echt geliebt? (Ja, ja)
And if I go, will you stay here?
Und wenn ich gehe, bleibst du dann hier?
The sky turns black, will it stay with me tonight? (With me)
Der Himmel färbt sich schwarz, bleibt es diese Nacht mit mir? (Mit mir)
Would you see yourself through my eyes (My eyes)
Würdest du dich durch meine Augen seh'n (Meine Augen)
Then you would know how much I count on you (On you)
Dann wüsstet du, wie sehr ich auf dich zähle (Auf dich)
And how much I am attached to you
Und wie sehr ich an dir hänge
But I notice myself, I'm deep, deep in a bind (Hey, ey, ey)
Doch ich merke selbst, ich stecke tief, tief in der Klemme (Hey, ey, ey)
Because I'm running against time '
Weil ich gegen die Zeit lauf'
At this point you usually build me up (build me up)
An dieser Stelle baust du mich normalerweise auf (Mich aufbau'n)
And I have to admit to myself
Und ich muss mir selbst eingesteh'n
Yes, it could be that I need you
Ja, kann schon sein, dass ich dich brauch'
[Pre-Refrain]
[Pre-Refrain]
Need with me, here with me, stay with me (Hey, hey)
Brauch' bei mir, hier bei mir, bleib bei mir (Hey, hey)
Don't you notice that I miss you?
Merkst du denn nicht, du fehlst mir?
Look at my cell phone, think you're texting me
Guck' auf mein Handy, denk', du schreibst mir
But my timeline is empty again
Doch meine Timeline ist schon wieder leer
To forget you, it's just too difficult for me (Much too difficult)
Dich zu vergessen, es fällt mir einfach viel zu schwer (Viel zu schwer)
I have no reason to love you
Um dich zu lieben, fehlt mir jeder Grund
It's still heart against reason
Es ist immer noch Herz gegen die Vernunft
[Refrain]
[Refrain]
(Love-hate relationship) Tears are still flowing for you
(Hassliebe) Noch immer fließen Tränen für dich
Only see you when I fall (love-hate relationship)
Seh' nur dich, wenn ich fall' (Hassliebe)
Want you close, but I
Will deine Nähe, doch ich
Notice, it leaves you cold (love-hate relationship)
Merk', es lässt dich kalt (Hassliebe)
Tell me you need me
Sag mir, du brauchst mich
Tell me you want it too like me (love-hate relationship)
Sag mir, du willst es auch wie ich (Hassliebe)
No matter if hate or love
Egal, ob Hass oder Liebe
I don't need anything else
Was anderes brauch' ich nicht
Anna Trümner Alles und nichts (EP) If you think there is an error in translation, please click here.