Arnaldo Tifu - Firme de Pé (Ft. DJ B8) Lyrics (English Translate)

English
Portuguese
Bless, bless the place
Abençoar, abençoa o lugar
I want to sing, I want to stay, the plan is to propagate
Quero cantar, quero ficar, o plano é propagar
I won't shut up, let whoever wants to judge, talk
Não vou me calar, deixa quem quiser julgar, falar
We live the same feeling as before
Vivemos o mesmo sentimento de antes
We saw the suffering, see in the face
Vimos o sofrimento, veja no semblante
The smile is to remember that God exists
O sorriso é pra lembrar que Deus existe
We are firm and standing even on sad days
Estamos firmes e de pé mesmo em dias tristes
And the samba that echoes from the bars
E o samba que ecoa dos botecos
Remember the brothers who are gone and not around
Lembra os manos que se foram e não estão por perto
Be smart uncle, you hesitated it was over!
Fique esperto tio, vacilou já era !
It's war!
É a guerra !
Only the strong of mind live in it
Só os fortes de mente vivem nela
Leaning out of the window and staring, I meditated
Debruçado na janela e olhar fixo, meditei
I believe in better days, I planted
Acredito em dias melhores, plantei
Flowers, to give life to the garden
Flores, pra dar vida ao jardim
It has rue branch and jasmine
Tem galho de arruda e tem jasmim
Has seeds of faith reap willingness
Tem sementes de fé colhe disposição
Only those who open the eyes of their hearts will see
Só vai enxergar quem abrir os olhos do coração
Reach out to whoever is at the bottom of the well
Estende a mão pra quem ta lá no fundo do poço
Think before you talk and complain that you're bone
Pensa antes de falar e reclamar que tá osso
Respect is not for just any lane
Respeito não é pra qualquer zé ruela
Keep to stay alive or cancel
Conserva pra se manter vivo ou cancela
A “beer” in the cup, several ideas in mind
Uma “cerva” no copo, várias idéias em mente
Several bullets in the comb for comedies that lie
Várias balas no pente pros comédias que mente
It is hot! You can't make up the truth
É quente! Não dá pra maquiar a verdade
It's like trying to imprison freedom
É tipo tentar aprisionar a liberdade
Birds were born to fly
Os pássaros nasceram pra voar
Magic is the sky, try to observe
A magia é o céu, tenta observar
The children's kite in it tries to navigate
A pipa das crianças nele tenta navegar
That's when hope lives, brothers stop to think
É quando a esperança vive, irmãos parem pra pensar
So what is it...
Assim que é...
Chorus:
Refrão:
Stand up straight and stand up
Fique de pé , firme e de pé
Never lose faith
Nunca perca a fé
Stand up straight, stand up straight
Fique de pé, firme de pé
Keep your faith, brothers
Mantenha a sua fé, irmãos
So what is ...
Assim que é ...
Stand up straight and stand up
Fique de pé, firme e de pé
Never lose faith
Nunca perca a fé
Stand up straight, stand up straight
Fique de pé, firme de pé
Keep your faith, sisters
Mantenha sua fé, irmãs
Fast as a bike trail that goes downhill a million
Rápido como o rastro de bike que desce a ladeira a milhão
Cut it's on hand
Cortou tá na mão
Mandatory through the sky beautiful immensity
Mandadão pelo céu linda imensidão
I wrote a string and sent it to the brothers
Escrevi um cordel e mandei pros irmãos
In this beat boom bap damn
Neste beat boom bap porradão
Tell me it's rap, don't forget, okay?
Avisa que é o rap não esquece, tá firmão?
Hip hop has always been pulsating
Desde sempre o hip hop pulsa
This is our life, it fit, we put on the hat
Esta é a nossa vida, serviu, vestimos a carapuça
Rap is formed muvuca
Rap é muvuca formada
Big rhymes square, rhymed words
Quadrilha de rimas pesadas, palavras rimadas
Stagnates the neurons of injured minds
Estagna os neurônios das mentes lesadas
Napping in line is just regret and nothing else
Cochila na fila é só lamento e mais nada
Got it, uncle? It's no joke
Entendeu, titio? Não é brincadeira
The sun's rays pass through the sieves
Os raios solares passam pelas peneiras
Anyway, or something like this
De qualquer maneira, ou mais ou menos assim
It's not the kind of life I want for myself
Não é o tipo de vida que eu quero para mim
Not for my brothers, not for my people
Nem pros meus manos, nem pro meu povo
For us, an awakening of a new day
Pra nós, um despertar de um dia novo
It's love that everyone wants, we'll love
É amor que todos querem, amaremos
We will donate part of the love we have
Doaremos parte do amor que temos
And to everyone who lived for the same cause
E á todos que viveram pela mesma causa
Warning, national rap the rhyme never stops and never pauses
Avisa lá, rap nacional a rima nunca para e nunca pausa
So what is it...
Assim que é...
Chorus:
Refrão:
Stand up straight and stand up
Fique de pé, firme e de pé
Never lose faith
Nunca perca a fé
Stand up straight, stand up straight
Fique de pé, firme de pé
Keep your faith, brothers
Mantenha sua fé, irmãos
So what is it...
Assim que é...
Stand up straight and stand up
Fique de pé, firme e de pé
Never lose faith
Nunca perca a fé
Stand up straight, stand up straight
Fique de pé, firme de pé
keep your faith sisters
Mantenha sua fé, irmãs
Arnaldo Tifu Dias Que Resolvi Cantar If you think there is an error in translation, please click here.