Chili Parker - Olor a Desamor Lyrics (English Translate)

English
Spanish
[Chorus]
[Coro]
They love you but they don't want to accept it
Ellos te aman pero no lo quieren aceptar
They look for love and I will never give it to them
Buscan cariño y yo nunca se los voy a dar
They're haters, they're haters
Son haters, son haters
They were born only to hate
Nacieron sólo para odiar
They love you but they don't want to accept it
Ellos te aman pero no lo quieren aceptar
They were your fans and now they want to kill you
Fueron tus fans y ahora te quieren matar
(because) They are haters, they are haters
(porque) Son haters, son haters
And they only know how to hate
Y sólo saben odiar
[Verse 1]
[Verso 1]
Se, se ...
Se, se...
Latino youth, over 12 years old
Joven latino, mayor de 12 años
If you ever hit me with a pipe to hurt me
Si alguna vez me diste con un caño para hacerme daño
If you talked shit for talking or tried to stab me
Si hablaste mierdas por hablar o me intentase apuñalar
This is your theme baby, start dancing
Este es tu tema nene, ponete a bailar
Rejoice, at last I'm going to reward you
Alegrate, al fin voy a recompensarte
So many years of hatred against my art
Tantos años de odio contra mi arte
I throw you all the inkwell, I stain you whole
Te tiro todo el tintero, te mancho entero
I was born an arsonist and I am not going to die a firefighter
Yo nací incendiario y no pienso morirme bombero
Today I return the flowers you sent me
Hoy te devuelvo las flores que me enviabas
Bouquets of envy in poisoned veins
Ramos de envida en venas envenenadas
You couldn't bear the wound
No pudiste, che, soportar la herida
To know that I did not let you belong to my life
De saber que no te dejé pertenecer a mi vida
And then 'you hate, you hate for me to ball you
Y entonce' odiás, odiás para que te bola
And you hope that I am born to love you as a carambola
Y esperás que me nazca quererte de carambola
You're just like my malevolent ex-girlfriends
Sos igual a mis ex novias malévolas
And I laugh because you have a cold but you think you are Ebola
Y me río porque sos un resfrío pero vos te creés ébola
And on YouTube my battles you saw
Y en YouTube mis batallas viste
And then you made sad comments
Y luego hiciste comentarios tristes
Clapping jokes, you hate that my talent conquered you
Aplaudiendo chistes, odias que mi talento te conquiste
How are you going to understand me if you never understood?
¿Cómo me vas a entender si nunca entendiste?
They come together in songs and that gives tenderness
Se juntan en temitas y eso da ternura
They throw you indirect, that's self-censorship
Te tiran indirectas, eso es autocensura
They are a poor church because they have no cure
Son una iglesia pobre porque no tienen cura
And today I take them out at 9 pm because they are garbage
Y hoy los saco a las 9 pm porque son basura
They are not good rappers, they joined for convenience
No son buenos raperos, se unieron por conveniencia
Mediocre banking mediocre by survival
Mediocres bancando mediocres por supervivencia
Your area does not evolve, out of tune
Tu zona no evoluciona, desentona
Rap breeds them and hate piles them up
El rap los cría y el odio los amontona
[Pre-Chorus]
[Pre-Coro]
And you are defeated, dear stranger
Y estás vencido, querido desconocido
But it's been a pleasure meeting you
Pero ah sido un gusto haberte conocido
Easy dog, I understand your barking
Tranquilo perro, entiendo tus ladridos
It is that you are hurt by a love that was never reciprocated
Es que estás dolido por un amor que nunca fue correspondido
[Chorus]
[Coro]
They love you but they don't want to accept it
Ellos te aman pero no lo quieren aceptar
They are looking for love and I will never give it to them
Buscan cariño y yo nunca se los voy a dar
They're haters, they're haters
Son haters, son haters
They were born only to hate
Nacieron sólo para odiar
They love you but they don't want to accept it
Ellos te aman pero no lo quieren aceptar
They were your fans and now they want to kill you
Fueron tus fans y ahora te quieren matar
(Because) They're haters, they're haters
(Porque) Son haters, son haters
And they only know how to hate
Y sólo saben odiar
[Verse 2]
[Verso 2]
You reached the top of the morbid, playing dirty
Llegaste a la cima del morbo, jugando sucio
And with the unhindered route, your hatred showed off
Y con la ruta sin estorbos, tu odio se lució
Is that your known tricks are already a vice
Es que tus mañas conocidas, ya son un vicio
And among your dearest things, my name appeared
Y entre tus cosas más queridas, mi nombre apareció
But we are going to cross, bigmouth
Pero ya nos vamos a cruzar, bocón
I'm a fighting cock even if I don't have a belt
Yo soy gallo de pelea aunque no tenga cinturón
And with the culture you lost without reply
Y con la cultura perdiste sin réplica
And in order to exist, you always speak of Sudametrica
Y pa' poder existir, hablás siempre de Sudametrica
It has to hurt you, because my bars punish
Te tiene que doler, porque mis barras castigan
And it will hurt worse when they call you and tell you:
Y te va a doler peor cuando te llamen y te digan:
"I heard a new song where they hit you with a stick
"Escuché un nuevo tema en donde te dan con un palo
Chili does it well, hey, hey, check it out "
El Chili lo hace bien, che, hey yo, checkealo"
And the chest thing is not anguish, I hit you with my elbow
Y lo del pecho no es angustia, te di con el codo
They call me "Beast", although it was never my nickname
A mi si me dicen "Bestia", aunque nunca fue mi apodo
And I prune you all the revolutionary ideas
Y te podo todas las ideas revolucionarias
It's not street rap if you have a real estate
No es rap de la calle si tenés una inmobiliaria
Love with love, it is paid, and everything resolved
Amor con amor, se paga, y todo resuelto
My rap shits you, does not threaten, hold the change
Mi rap te caga, no amaga, aguantate el vuelto
Don't cry it's not beef, the reality is this
No llores no es un beef, la realidad es esta
What they shout at you in public is answered in public
Lo que te gritan en público, en público se contesta
Also, you love and acclaim the boss
Además, amás y aclamás al mandamás
My subjects are gem enemas, your ass doesn't give more
Mis temas son enemas de gemas, tu culo no da más
Of techniques, metrics, flow, rap 2040 I'm armed
De técnicas, métrica, flow, rap 2040 estoy armado
And you "Yamaha", you only have a keyboard
Y vos "Yamaha", sólo tenés un teclado
They stalk me, they follow me, they feel special
Me stalkean, me siguen, se sienten especiales
They think they know me through my social networks
Creen que me conocen por mis redes sociales
And, they never had a wine with me in a heads up
Y, nunca tomaron un vino conmigo en un mano a mano
They do not last me a coffee, I win them by eagerness
No me duran un café, les gano por afano
[Pre-Chorus]
[Pre-Coro]
You are defeated, dear stranger
Estás vencido, querido desconocido
But it's been a pleasure meeting you
Pero ah sido un gusto haberte conocido
Easy dog, I understand your barking
Tranquilo perro, entiendo tus ladridos
It is that you are hurt by a love that was never reciprocated
Es que estás dolido por un amor que nunca fue correspondido
[Chorus]
[Coro]
They love you but they don't want to accept it
Ellos te aman pero no lo quieren aceptar
They are looking for love and I will never give it to them
Buscan cariño y yo nunca se los voy a dar
They're haters, they're haters
Son haters, son haters
They were born only to hate
Nacieron sólo para odiar
They love you but they don't want to accept it
Ellos te aman pero no lo quieren aceptar
They were your fans and now they want to kill you
Fueron tus fans y ahora te quieren matar
(Because) They're haters, they're haters
(Porque) Son haters, son haters
And they only know how to hate
Y sólo saben odiar
[Bridge]
[Puente]
(Hahaha) This is for you, with much love, spiteful dolls
(Jajaja) Esto es para ustedes, con mucho amor, muñecos despechados
Because you can tell they are in love with me and want to kill each other
Porque se les nota que están enamorados de mi y se quieren matar
Because they are not at my height, because this is Buenos Aires Competition
Porque no están a mi altura, porque esto es Buenos Aires Competición
Because this is Sudamentrica
Porque esto es Sudamentrica
Because I'm Chili Flow Parker, "The Heartbreaker"
Porque yo soy Chili Flow Parker, "El Rompecorazones"
[Scraching: Dj Pharuk]
[Scraching: Dj Pharuk]
"I dare you to win without naming Sudametrica" ​​
"Te reto a ganar sin nombrar a Sudametrica"
"If you don't yell rhymes about Sudametrica, you will lose your voice"
"Si no le gritan rimas sobre Sudametrica, se queda sin voz"
"Time, time, time!"
"¡Tiempo, tiempo, tiempo!"
Chili Parker Buenos Aires Competición If you think there is an error in translation, please click here.

RELATED LYRICS