D-Bangerz - 4G Lyrics (English Translate)

English
French
Hey, hello Dominique
Hey, coucou Dominique
Big party, good chicks, no limit evening
Grosse teuf, bonnes meufs, soirée no limit
Except my friends can wear it
Sauf que mes potes peuvent s’la mettre
But I roll around, that annoys me
Mais moi j’roule, ça, ça m’horripile
Call me Sam tonight
Appelle-moi Sam soir-ce
I have to stay calm, drink some water
Faut que j’reste calme, boive de l’eau
I don't have the right to smoke
Je n’ai pas l’droit de smoke
Aya, no weed, fuck
De l’aya, pas d’beuh, fuck
Fuck dat shit, wow!
Fuck dat shit, wow !
She looks good to me her big pussy hole
Elle m’a l’air bonne sa big foufoune orifice
Too sober to mess around
Trop sobre pour déconner
I think of my doe in bed who
J’pense a ma biche au lit qui
Trust me and confidence for confidence
M’fait confiance et confidence pour confidence
I don't want controversy
J’veux pas de polémique
I'm finished clean the evening, go sit down
J’fini clean la soirée, vais m’assoir
And stay in the water at the Mobidick
Et reste à l’eau à la Mobidick
ASTROKIF:
ASTROKIF :
Yo, it's party time tonight and I'm not a bitch
Yo, ce soir c’est la teuf et je fais pas la pute
I put the sky in the beer, I sprinkle with MD
J’mets le sky dans la bière, je saupoudre de MD
War, Jojo's cheek city Carter
La guerre, Jojo s’la joue cité Carter
Ron Venezuela and the hash is Berber
Ron Venezuela et le shit est berbère
OK, I love it, the acoustics are good
OK, j’kif le ons’, l’acoustique est bonne
And when I run into Bugs Bunny I know it's drugs
Et quand je croise Bugs Bunny je sais que c’est du aux drogues
I put movies on TV, sound off, Mac Miller
J’mets des films à la télé, sound off, Mac Miller
Tales from the Crypt and Smut Peedler's Music Videos
Les contes de la crypte et les clips de Smut Peedler
The parodies of Pascal the big brother pineur
Les parodies de Pascal le grand frère pineur
Molotov cocktail in my glass, OK, deeper
Cocktail Molotov dans mon verre, OK, deeper
Time to do some stupid dances
C’est l’heure de faire des danse débiles
To raise my head high by Jim Beam
De lever haut ma ‘teille de Jim Beam
I saw it fucking in the kitchen
J’ai vu qu’ça baise dans la cuisine
You would be more comfortable in the pool
Vous seriez plus à l’aise dans la piscine
Let’s go, I’m going to burn 10 sticks again
Laissons, t’façon j’vais encore cramer 10 sticks
And for the others (oh where are you?) It will be rest in peace
Et pour les autres (oh z’êtes où ?) ce sera rest in peace
BOSTON J:
BOSTON J :
Ola, blow up the pints of beer and the absinthe shooters
Ola, fais péter les pintes de beer et les shooters d’absinthe
I left to put on a memorable face
J’suis parti pour me mettre une mine mémorable
Unleash a señoritas
Déglinguouiller une señoritas
More or less drinkable on the verge of despair
Plus ou moins potable au bord du désespoir
(Hey, Jooo!) Damn, don't come break my balls you
(Eh, Jooo !) putain, viens pas me casser les couilles toi
Go on move, move, move
Vas-y bouge , bouge, bouge
(You see, what matters is the anus) eh?
(Tu vois, ce qui compte c’est le fion) hein ?
(But you're tired you)
(Mais t’es un fatigué toi)
No I'm not tired
Non je n’suis pas fatigué
Shut up, hold me a sky / crushed ice
Ferme-la, serre-moi un sky / glace pilé
Go please, I got a touch (hip’s)
Disparaît please, j’ai une touche (hip’s)
Skinny MILF slumped at the bar kicks me off (hip’s)
La skinny MILF affalée au bar me fait du pied (hip’s)
She mate, I attack, I chat her, I feel her
Elle mate, j’attaque, j’la tchatche, j’la tâte
Makes him my famous moonwalk
Lui fait mon fameux moonwalk
She cracks, languid smack, wooow, wooow, wooow…
Elle craque, langoureux smack, wooow, wooow, wooow…
I shepherd on it, fall into the (hip’s) vapes ...
J’lui bergère dessus, tombe dans les (hip’s) vapes…
JAMES RES:
JAMES RES :
I debaaarque, wooow damn…
J’débaaarque, wooow putain…
Where are you Vodka, where are you?
Où t’es Vodka, où t’es ?
I just want to taste
Moi je veux juste goûter
No, I'm not drunk (bwaaa)
Non, je n’suis pas bourré (bwaaa)
Hey, hey Jo, you bastard
Eh, salut Jo, saligaud
(Break my balls you)
(M’casse les couilles toi)
But I have Palmito ...
Mais j’ai des Palmito…
Hey, isn't that Bugs Bunny over there?
Eh, c’est pas Bugs Bunny là-bas ?
Oh damn…
Oh putaaain…
I love you all, I beat the balls
J’vous aime tous, j’m’en bat les couilles
Hey, why are you pushing me? I am dizzy
Eh, pourquoi tu m’pousse ? J’ai la tête qui tourne
(Enough now, eh, stop you)
(Ça suffit maint’nant, hein, t’arrête)
You can't deny the fact
Vous pouvez pas nier le fait
That there is a tiny chance that we are the fruit
Qu’y’ai une infime chance qu’on soit le fruit
Genetic manipulation carried out by aliens ...
D’une manipulation génétique menée par des extra-terrestres…
Hey, I'm just going to get some brandy ...
Eh, je vais juste rechercher un peu d’eau de vie…
CHORUS :
REFRAIN :
1G, I don't have the right to drink, I ride, sobriety required
1G, j’ai pas l’droit d’boire, j’roule, sobriété obligée
2G, I have the products to crash and love you all, yeah!
2G, j’ai les produits pour me déglinguer et tous vous aimer, yeah !
3G, in the blood (hip's) I swear I'm not drunk
3G, dans l’sang (hip’s) j’te jure j’suis pas bourré
4G…
4G…
We are not tired (we are not tired)
On n’est pas fatigué (on n’est pas fatigué)
We are not tired (we are not tired)
On n’est pas fatigué (on n’est pas fatigué)
Tise, tise, tise, tise, tise, tise, tise, tise
Tise, tise, tise, tise, tise, tise, tise, tise
Tise, tise, tise, tise, tise, tise, tise, tise
Tise, tise, tise, tise, tise, tise, tise, tise
D-Bangerz Hip Hop centipède If you think there is an error in translation, please click here.