Degenhardt & Kamikazes - Unentschieden Lyrics (English Translate)

English
Deutsch
What do the words of your songs mean to you?
What do the words of your songs mean to you?
I mean you don't write love songs, do you?
I mean you don't write love songs, do you?
I try to write about small things
I try to write about small things
Paper. Animals. A house. Love is kind of big
Paper. Animals. A house. Love is kind of big
I have written a love song though
I have written a love song though
[Verse 1 - Kamikazes - Myth & Antagonist]
[Verse 1 - Kamikazes - Mythos & Antagonist]
You turn a good face into a bad game
Ihr macht die gute Miene zu 'nem bösen Spiel
Even before the first millis fly, my facial expressions are serious
Mir fährt noch bevor die ersten Millis fliegen der Ernst in die Mimik
You can rap about returns - smile like bleached
Du kannst Rap über Renditen - lächeln wie gebleacht
But you never learn this kamikaze pantomime
Aber niemals lernst du diese Kamikaze-Pantomime
Give us a little thanks, man, because we don't deserve anything
Gib uns etwas Dank ab, man, denn wir haben nix verdient
Bit too pinched for the fight in your glitter war
Bisschen zu verkniffen für den Kampf in deinem Glitzerkrieg
But admit it: While others are delivering music to the dance
Doch gib schon zu: Während andere Mucke zum Tanz liefern
To which they wriggle like fish on land all night
Zu der sie nächtelang zappeln wie Fische an Land
Do we really love you
Haben wir dich richtig lieb
It's deep, not obvious
Es ist deep, nicht offenkundig
With us you get to the bottom with
Bei uns kommst du bis tief auf den Grund mit
All women and emo chabs are so down there
Alle Frauen und Emo-Chabs sind da sowas von mit unten
Kamikazes, Disko Degenhardt, the next big absurdity
Kamikazes, Disko Degenhardt, das nächste große Unding
We landed a few meters underground
Wir sind paar Meter unter Untergrund gelandet
Some fans seem unsure whether we are unknown
Manche Fans wirken verunsichert ob unserer Unbekanntheit
Some others were infiltrated immediately
Manche anderen wurden sofort unterwandert
Because with us we whine as usual at a high level
Denn bei uns wird wie gewohnt auf hohem Niveau gejammert
[Hook - Kamikazes]
[Hook - Kamikazes]
You will never understand it
Du wirst es doch niemals verstehen
Love life, head hits and low blows
Liebesleben, Kopftreffer und Tiefschläge
It's not a job, it's privacy
Es ist kein Job, es' Intimsphäre
When I put my head on the beat
Wenn ich den Kopf auf den Beat lege
Can you never understand the reason
Kannst du doch niemals den Grund verstehen
Heads or tails or tie
Kopf oder Zahl oder unentschieden
Isn't your job to fix that
Ist nicht dein Job, das zu richten
I hit my head on the beat
Ich hau' den Kopf auf den Beat
You collect the stories
Du sammelst die Geschichten
[Verse 2 - Degenhardt]
[Verse 2 - Degenhardt]
The stomachache is eating away at my happiness
Die Bauchschmerzen zerfressen mir die Glücksgefühle
Today I was on the average uncultivated and unbearable
Ich war heute durchschnittlich unkultiviert und kaum zu ertragen
The shimmering, smeary gray facade falls with the pants
Mit der Hose fällt die schillernde, schmiergraue Fassade
Now loud music no longer has to ask
Jetzt muss laute Musik nicht mehr fragen
Spit my "good morning" on the floor
Spuck' meinen "Schönen guten Morgen" auf den Boden
I still wear fear under my armpits, straight eyes bear it
Ich trag' noch die Angst unter den Achseln, gerade Augen ertragen
Voices are still fighting for the attention in my head
Stimmen schlagen sich noch um die Aufmerksamkeit in meinem Kopf
It's up to my collar
Es steht mir an den Kragen
I try, fuck, demand, but stand stiff and for hours
Ich versuche, ficke, fordere, doch stehe steif und stundenlang
Hear the madness racing, a tunnel ride, the downfall
Hör den Wahnsinn rasen, eine Tunnelfahrt, der Untergang
Have to work for happiness, drink for feeling
Muss arbeiten für Glück, trinken für Gefühl
Dancing to feel free, dull calculation
Tanzen um mich frei zu fühlen, stumpfes Kalkül
And yet I can still sit up straight, swivel chairs in life
Und doch kann ich noch gerade sitzen, Drehstühle im Leben
Hit the head against the table and the wall at the same time
Schlagen zeitgleich den Kopf gegen den Tisch und die Wand
Hand to pants, heart to the sun, eyes to the ground
Hand zur Hose, Herz zur Sonne, Augen zu Boden
Four gray walls, Viva Vaterland
Vier graue Wände, Viva Vaterland
[Hook - Kamikazes]
[Hook - Kamikazes]
You will never understand it
Du wirst es doch niemals verstehen
Love life, head hits and low blows
Liebesleben, Kopftreffer und Tiefschläge
It's not a job, it's privacy
Es ist kein Job, es' Intimsphäre
When I put my head on the beat
Wenn ich den Kopf auf den Beat lege
You can never understand the reason
Kannst du doch niemals den Grund verstehen
Heads or tails or tie
Kopf oder Zahl oder unentschieden
Isn't your job to fix that
Ist nicht dein Job, das zu richten
I hit my head on the beat
Ich hau' den Kopf auf den Beat
You collect the stories
Du sammelst die Geschichten
[Sample]
[Sample]
Yeah, you know any new jokes?
Yeah, you know any new jokes?
I can't tell it here
I can't tell it here
Right. If I gave you 50 dollars right now what would you do with it?
Right. If I gave you 50 dollars right now what would you do with it?
I would get something to eat
I would get something to eat
Right
Right
Its cold in here, dont you think? No?
Its cold in here, dont you think? No?
Degenhardt & Kamikazes Krahter If you think there is an error in translation, please click here.