DISSIDIA - Bruder das mit uns beiden Lyrics (English Translate)

English
Deutsch
No longer long, no longer long, no longer long
Nicht mehr lang, nicht mehr lang, nicht mehr lang
No longer long, no longer long
Nicht mehr lang, nicht mehr lang
[Hook: Lyran Dasz, Laer Xirtam]
[Hook: Lyran Dasz, Laer Xirtam]
Brother I swear you do that with both of us
Bruder ich schwör man das mit uns beiden
Brother, I swear I'll start now through
Bruder ich schwör man ich starte jetzt durch
Brother i swear you this is the chance
Bruder ich schwör man das ist die Chance
Brother, I swear I'll pull it off
Bruder ich schwör man ich zieh's durch
Yes I'll do it, do it, do it
Ja ich zieh's durch, zieh's durch, zieh's durch
Yes I'll do it, do it, do it
Ja ich zieh's durch, zieh's durch, zieh's durch
Brother I swear you do that with both of us
Bruder ich schwör man das mit uns beiden
Brother I swear I'll start now through
Bruder ich schwör man ich starte jetzt durch
Brother i swear you this is the chance
Bruder ich schwör man das ist die Chance
Brother, I swear I'll pull it off
Bruder ich schwör man ich zieh's durch
Yes I'll do it, do it, do it
Ja ich zieh's durch, zieh's durch, zieh's durch
Yes I'll do it, do it, do it
Ja ich zieh's durch, zieh's durch, zieh's durch
[Part 1: Laer Xirtam]
[Part 1: Laer Xirtam]
Roll a jibbit and record something
Rolle einen Jibbit und nehme was auf
Kill the beat and disappear in the smoke
Kille den Beat und verschwinde im Rauch
Then go out and I treat myself to sternis
Gehe danach raus und ich gönne mir Sternis
Brother i swear man i feel immortal
Bruder ich schwör man ich fühle mich unsterblich
Finally I get the helping hand
Endlich erhalte ich die helfende Hand
Pull me out of the dirt that I came from
Zieht mich daraus aus den Dreck den ich kam
Chill with the gang, the city will soon be ours
Chill mit der Gang bald gehört uns die Stadt
You want to test us, we don't give a fuck
Du willst uns testen wir geben kein fuck
Do our own thing
Ziehen unser eigenes Ding durch
Drink on ex every gin through
Trinken auf ex jeden Gin durch
Every time a party after finished songs
Jedes mal Party nach fertigen Songs
We're getting big, yeah, take the chance
Wir werden groß, jap ergreifen die Chance
Dream about it while I smoke a head
Träume davon während ich einen Kopf rauch
I know that I need my head for that
Ich weiß das ich dafür meinen Kopf brauch
I pull from the jibbit I'm so on it
Ich zieh von dem Jibbit bin so drauf
While I run around my block (run, run)
Während ich um meinen block lauf (lauf, lauf)
[Pre-Hook: Lyran Dasz]
[Pre-Hook: Lyran Dasz]
Brother that with both of us, lasts forever
Bruder das mit uns beiden, hält alle Ewigkeiten
Will never stop wherever the path leads
Werd niemals stehen bleiben, wohin auch die Wege leiten
Brother that with both of us, lasts forever
Bruder das mit uns beiden, hält alle Ewigkeiten
Will never stop wherever the paths point
Werd niemals stehen bleiben, wohin auch die Wege zeigen
[Hook: Lyran Dasz, Laer Xirtam]
[Hook: Lyran Dasz, Laer Xirtam]
Brother I swear you do that with both of us
Bruder ich schwör man das mit uns beiden
Brother, I swear I'll start now through
Bruder ich schwör man ich starte jetzt durch
Brother i swear you this is the chance
Bruder ich schwör man das ist die Chance
Brother, I swear I'll pull it off
Bruder ich schwör man ich zieh's durch
Yes I'll do it, do it, do it
Ja ich zieh's durch, zieh's durch, zieh's durch
Yes I'll do it, do it, do it
Ja ich zieh's durch, zieh's durch, zieh's durch
Brother I swear you do that with both of us
Bruder ich schwör man das mit uns beiden
Brother, I swear I'll start now through
Bruder ich schwör man ich starte jetzt durch
Brother i swear you this is the chance
Bruder ich schwör man das ist die Chance
Brother, I swear I'll pull it off
Bruder ich schwör man ich zieh's durch
Yes I'll do it, do it, do it
Ja ich zieh's durch, zieh's durch, zieh's durch
Yes I'll do it, do it, do it
Ja ich zieh's durch, zieh's durch, zieh's durch
[Part 2: Lyran Dasz]
[Part 2: Lyran Dasz]
We are more than just a clique, you know how I tick
Wir sind mehr als nur ne Clique, du weißt wie ich Tick
I am Lyran Dasz
Ich bin Lyran Dasz
I just get my respect
Ich hol mir nur mein Respekt
And I lose my respect for myself
Und mein Respekt verliere ich vor mir selbst
After two days of loss of time
Nach zwei Tagen Zeitverlust
Pills swallow my addiction
Pillen schlucken meine Sucht doch
Steal your butts and record a song
Klau deine Kippen und nehme einen Song auf
No matter what we take, I'm first in a drunkenness
Egal was wir nehmen, Ich bin erster in Vollrausch
I only talk to people who are not like you
Ich red nur mit Menschen die nicht sind wie du
And film how I live without a camera crew
Und film wie ich leb ohne Kameracrew
If I start it will be okay yes
Kippe wenn ich losleg, wird es okay ja
As long as I drink Bombay yes
Solange trinke ich Bombay ja
We look like Zombey's
Wir sehen aus wie Zombey's
And need long papes again
Und brauchen wieder Longpapes
[Pre-Hook: Lyran Dasz]
[Pre-Hook: Lyran Dasz]
Brother that with us both lasts forever
Bruder das mit uns beiden hält alle Ewigkeiten
Will never stop wherever the path leads
Werd niemals stehen bleiben, wohin auch die Wege leiten
Brother that with us both lasts forever
Bruder das mit uns beiden hält alle Ewigkeiten
Will never stop wherever the paths point
Werd niemals stehen bleiben, wohin auch die Wege zeigen
[Hook: Lyran Dasz, Laer Xirtam]
[Hook: Lyran Dasz, Laer Xirtam]
Brother I swear you do that with both of us
Bruder ich schwör man das mit uns beiden
Brother, I swear I'll start now through
Bruder ich schwör man ich starte jetzt durch
Brother i swear you this is the chance
Bruder ich schwör man das ist die Chance
Brother, I swear I'll pull it off
Bruder ich schwör man ich zieh's durch
Yes I'll do it, do it, do it
Ja ich zieh's durch, zieh's durch, zieh's durch
Yes I'll do it, do it, do it
Ja ich zieh's durch, zieh's durch, zieh's durch
Brother I swear you do that with both of us
Bruder ich schwör man das mit uns beiden
Brother, I swear I'll start now through
Bruder ich schwör man ich starte jetzt durch
Brother i swear you this is the chance
Bruder ich schwör man das ist die Chance
Brother, I swear I'll pull it off
Bruder ich schwör man ich zieh's durch
Yes I'll do it, do it, do it
Ja ich zieh's durch, zieh's durch, zieh's durch
Yeah I'll do it, do it, do it
Ja ich zieh's durch, zieh's durch, zieh's durch
DISSIDIA 369: Vol.1 If you think there is an error in translation, please click here.