Douglas Din - Desce Lyrics (English Translate)

English
Portuguese
Go down and tell her to stop lusting after you
Desce e manda ela parar de te cobiçar
Right in this city the evil of necessity
Bem nessa cidade o mal da necessidade
Show us the diversity to make the evil pass
Nos mostra a diversidade pra fazer o mal passar
It doesn't heal and time passes, it dies scratching or hunting
Não sara e o tempo passa, morre coçando ou caça
Dream that morality aborts, the street will embrace
Sonho que a moral aborta, a rua vai abraçar
Gray on the window. Get down from there boy!
Cinza na janela. Desce daí menino!
Come down and tell him to stop frightening you
Desce e manda parar de te amedrontar
Barely step outside, right where you live
Mal pisa lá fora, bem aonde você mora
The exploited and the explorer seem to clash
O explorado e quem explora parecem se confrontar
But you are still a child, dispense this inheritance
Mas você ainda é criança, dispense essa herança
So all the boys have a good story to tell
Assim todos os meninos tem bom conto pra contar
Gray on the window. Get down from there boy!
Cinza na janela. Desce daí menino!
Come down and tell it to stop for you to lie down
Desce e manda parar pra você deitar
Welcome to the center! Damn the wind!
Bem vindo ao centro! Maldito seja o vento!
For those who sleep outdoors, there is nothing to enjoy
Pra quem dorme ao relento não tem o que aproveitar
Street is the way of the house, covered is alcohol and embers
Rua é via da casa, coberta é álcool e brasa
The one who visits dispenses the one from home has to accept
O que visita dispensa o de casa tem que aceitar
It hurts brown sugar! Slave, dig
Machuca açúcar mascavo! Escravo, escavo
I write and pits I dig, I color carnations
Escrevo e covas eu cavo, eu cor de cravo
Engraved on the coat of arms “Brazil”. Fights with rose
Cravado no brasão “Brasil”. Brigas com rosa
They erase laughs with reason. Prayer is prose
Rasuram risos com razão. Reza é prosa
Suitable for blacks and browns, with losses and burdens
Própria pra pretos e pardos, com perdas e fardos
Uniforms sniffing wild beasts, dartboard
Fardas farejando feras, alvo de dardos
Data source, target of damage source owners
Fonte de dados, alvo de donos de fonte de danos
Damn it, no grass, bros. Mines!
Deu em daninha, sem erva, manos. Minas!
Brazilian mix, braised and bonfire
Mistura brasileira, brasa e fogueira
Escape from the Afro-Afghan figure and his blindness
Fuga da figura afro-afegã e sua cegueira
Right. Fence and wallet, Id
Certeira. Cercado e carteira, Id
ICMS, market and wood, IP
ICMS, mercado e madeira, IP
And put your hands in the air! Suppose the bread on the table
E põe as mãos pro alto! Supõe que o pão na mesa
It is sought after on the asphalt, overshadowed and high
É buscado no asfalto, ofuscado e alteza
Bullet in front of the comb, provides bullet consent
Abala frente a pente, prevê bala consente
Consume “an eye for an eye”, add “tooth for a tooth”
Consome “olho por olho”, some “dente por dente”
Decadent! Watch out
Decadente! Atente
To this shooting star
A esta estrela cadente
Each fallen entity, gone with pending order
Cada ente caído, ido com pedido pendente
Lost by giants, thrown, given to the moon
Perdidos por gigantes, jogados, dados a lua
Living lions, watching over you... Come people, to the street!
Leões vivos, vigiando a vós... Vem povo, pra rua!
Aimless, no rowing, just city and serene
Sem rumo, nem remo, só cidade e sereno
Will be alive, alive and living the poison
Serão de ser vivo, vivão e vivendo o veneno
Dies online, paused, at worst. Deserving people!
Morre em linha, em pausa, na pior. Gente merecedora!
Run, because my biggest cause is deafening
Corre, pois minha causa maior é ensurdecedora
Ash on the window... Get down from there baby Jesus
Cinza na janela... Desce daí menino Jesus
Douglas Din Ensurdecedor If you think there is an error in translation, please click here.

RELATED LYRICS