HARLLEY - O Jogo (Ft. Thalia Abdon) Lyrics (English Translate)

English
Portuguese
And I've already seen the magic happen
E já avistei a magia acontecer
Bitten lips
Lábios mordidos
Your little smile shows me you'll want
Teu sorrisinho me mostra que vai querer
There is no disguise
Não tem disfarce
I just dedicate myself to touching you
Só me dedico a encostar em você
What you got, you got me
O que cê tem, você me tem
So just come
Então só vem
Come kiss very tasty
Vem beijar bem gostoso
In this crazy atmosphere
Nesse clima louco
You think it's too little and heat up the game
Tu acha que é pouco e aquece o jogo
Lost in the air the squall glues us
Perdidos no ar a sarrada nos cola
It rolls, rolls and the weather rolls
Embola, enrola e o clima rola
There's no pressure, pay attention
Não tem pressão, presta atenção
In the division, for fun
Na divisão, pra diversão
The more you touch me the more I want to taste you
Quanto mais me toca mais quero te provar
Your talent grips me makes me shiver
Seu talento me prende faz eu me arrepiar
Don't let the game end
Não deixe o jogo acabar
You know I'm fine with yours
Sabe que eu tô bem na sua
Enough, don't play dumb
Chega não se faça de besta
Enjoy, I just want to dance
Aproveita, que eu só quero dançar
Dancing all night long
Dançar a noite inteira
You and I are fine, we unroll then
Eu e você ta bom, nós desenrola então
It's pure fun, I don't worry
É pura diversão, não me preocupo não
I'm bold in my footprint
Sou ousada na minha pegada
And I come with something to surprise
E venho com algo pra surpreender
Note that you will see
Observe que você vai ver
Every move, every moment
A cada movimento, a cada momento
I know this procedure well
Eu sei bem desse proceder
I took words out of your mouth
Tirei palavras de sua boca
What a sweetie you are baby
Que docinho você é baby
So just come and take my clothes off
Então só vem e tira minha roupa
In private it's much better
No privado é bem melhor
So, oh yes
Assim, ah sim
The good part of this movie
A parte boa desse filme
The pace I intensified, goes in a way I don't even know
O ritmo intensifiquei, vai de um jeito que nem sei
I'm kind of on a delay, delay
Tô meio que em um delay, delay
Baby I'm already so into yours
Baby eu já tô tão na sua
Your touch takes me to the moon
Teu toque me leva a lua
Quickly made me sound
Rapidinho me fez soar
Just feel my beat
Sente só a minha batida
My voice goes in and out
A minha voz entra e pira
Your head asks for a lot more
Sua cabeça pede bem mais
Follow the beat comes
Acompanha a batida vem
Get in sync
Entra na sincronia
Sound is the soundtrack of our enjoyment
O som é a trilha sonora da nossa curtição
Stay still no, the sensation explodes
Fica parado não, explode a sensação
Comes together, comes together [3x]
Chega bem junto, vem chega bem junto [3x]
The more you touch me the more I want to taste you
Quanto mais me toca mais quero te provar
Your talent grips me makes me shiver. [3x]
Seu talento me prende faz eu me arrepiar. [3x]
don't let the game end
Não deixe o jogo acabar
HARLLEY Unlovers If you think there is an error in translation, please click here.