Khilo Officiel - Mon champ de bataille Lyrics (English Translate)

English
French
A first cry awakens in me my first crimes
Un premier cris réveille en moi mes premiers crimes
My first exploits, my first faults at the bottom of a crypt
Mes premiers exploits, mes premières fautes au fond d'une crypte
At the bottom of a scoundrel, thoughts often indecent
Au fond d'une crapule, des pensées souvent indécentes
I have nothing of an alcoholic 'but there I think hard about my descent
J'ai rien d'un alcoolo' mais là je pense fort à ma descente
Prepare my package and let the folklore stay in the backstage
Prépare mon paquetage et que le folklore reste dans les backstage
We will do the cash, we walk like in times of war and there will be no sketch
On fera le cash, on marche comme en temps de guerre et il y aura pas de sketch
No questions when I answer the call, and it is my battlefield that evokes my tentions in spades
Pas de questions quand j'répond à l'appel, et c'est mon champ de bataille qui évoque mes tentions à la pelle
I watch my brothers in arms often out of the corner of my eye for ease
Je guette mes frères d'armes souvent du coin de l'oeil pour l'aisance
Because in our trenches, there is like the smell and the taste of gasoline
Car dans nos tranchées, y a comme l'odeur et le goût de l'essence
If everything makes sense, tell yourself that the carnage is less
Si tout est sensé, dis-toi que le carnage en est moins
I put on my dark thoughts and take Carthage as a witness
J'enfile mes pensées sombres et prends la Carthage en témoin
On the ground there are like words, leaves spread out like the dead
Par terre y a comme des mots, des feuilles étalées comme des morts
The phases fuse like bullets, we only read like walrus
Les phases fusent comme des balles, on se lit que comme du morse
You feel the bite, and tempis if you don't agree on the smallest facts. We are moving forward even if you're not sure yet
Tu ressens la morsure, et tempis si t'es pas d'accord sur les moindres faits. Nous on avance même si t'es pas encore sûr
[Chorus x2]:
[Refrain x2] :
Listen to my bastard song, it will lead you to the battlefields
Ecoute mon chant d'bâtard, il te mènera sur les champs d'bataille
People are fighting over their mic and providing good potatoes
Les gens se battent à coup de mic et fournissent de la bonne patate
Aware that the attack may resonate in the catacombs
Conscient que l'attaque risque de résonner dans les catacombes
The cause of the cataclysm will be defined on the acts performed
La cause du cataclysme sera définie sur les actes accomplis
[Verse 2]:
[Couplet 2] :
Do you hear the melody when I sing
T'entends la mélodie lorsque je chantonne
It's been a long time since I stopped relying on what people give
Ça fait longtemps que j'ai arrêté de compter sur ce que les gens donnent
I realized that the workforce has many bastards
J'ai pris conscience que l'effectif compte bien des bâtards
My battle, I will lead it at all costs as long as it is not late
Ma bataille, j'la mènerai coute que coute tant qu'il est pas tard
Fatal, will be certain blows once given
Fatals, seront certains coups une fois donnés
On a wolf's hunger, would you think you see us give up
Sur une faim de loup, penseriez-vous nous voir abandonner
No wonder, given that the detonator is in my hands and we're nothing but a bunch of amateurs
Rien d'étonnant, étant donné que le détonateur est entres les mains des miens et qu'on est rien qu'une bande d'amateurs
There will be no blah, none of us will have to worry
Y aura pas d'blabla, aucun d'entre nous devra se tracasser
The team of broken arms will simply be content to smash everything
L'équipe de bras cassés s'contentera simplement de tout fracasser
Good ones only that, teeth broken from the sandbox
Des bons qu'à ça, les dents cassées depuis le bac à sable
Unbreakable concept assured, ethics is unclassifiable
Incassable concept assuré, l'éthique est inclassable
A classic even in combat we will make heads move
Un classique même au combat on fera bouger des têtes
With the tragic misunderstanding mic, we will make the animals blush
Au mic tragique incompréhension, on fera rougir les bêtes
Cattle, we take care of it in detail
Le bétail, décharge-le on s'en charge au détail
We spread out and without running away, we know how to make metal speak
On s'étale et sans détaler, on sait faire parler le métal
Khilo Officiel La faim est proche If you think there is an error in translation, please click here.