La Gra$a - Perros Lyrics (English Translate)

English
Spanish
[Chorus]
[Coro]
They shot but never gave
Tiraron pero nunca dieron
To paste two you have to paste first
Pa’ pegar dos hay que pegar primero
We did not get hitchhiking
No llegamos echando dedo
We are dogs that smell fear
Somos perros que huelen el miedo
They shot but never gave
Tiraron pero nunca dieron
To paste two you have to paste first
Pa’ pegar dos hay que pegar primero
We did not get hitchhiking
No llegamos echando dedo
We are dogs that smell fear
Somos perros que huelen el miedo
[Verse 1: Raw Means Raw]
[Verso 1: Crudo Means Raw]
In Medellín I'm chillin '
En Medellín estoy chillin’
Don't come with drama mommy, don't kill the feelin '
No venga con drama mami, no mate el feelin’
They want to go borondo
Ellas quieren ir de borondo
Hit him clean mommy, this is not taekwondo
Que le pegue a pie limpio mami, esto no es taekwondo
Respect for my combo, dropping box, faithful to the hype
Respeto pa’ mi combo, botando caja, fieles al bombo
If you feel this, then you are not tombo
Si sientes esto es que no sos tombo
No way to kill the vibe
No hay manera de matar la vibra
There is no grass for these pounds, I beat the scale in the kitchen
No hay gramera pa estas libras, bato la escama en la cocina
I cook another hint
Cocino otra pista
And we entered at the time of the garbage cart and the cyclists
Y nos entramos a la hora del carro de la basura y las ciclistas
I'm not an artist
No soy un artista
Just an opulent who tries to keep it minimalist
Solo un opulento que lo trata de mantener minimalista
Raw since I left the placenta
Crudo desde que salí de la placenta
The widow eater of the 90's
El come viudas de los propios de los 90
Mom raised a man well who has ethics
Mamá crió bien a un hombre que tiene ética
But I don't deny that narco-aesthetics seduces me, Medallo!
Pero no niego que me seduce la narcoestética, Medallo!
[Verse 2: Cold Metrics]
[Verso 2: Métricas Frías]
I look for the city when it appears to be calm
Yo busco a la ciudad cuando aparenta estar calmada
I am creating a master plan as in play
Estoy creando un plan maestro como en la jugada
He spoke but said nothing
Habló pero no dice nada
His hands cold like my gaze
Sus manos frías como mi mirada
Black Magic as Jose James
Black Magic como Jose James
I take care of mine Jesse James style
Cuido de los míos al estilo Jesse James
My themes are bombs bring down the Empire State
Mis temas son bombas tumban el Empire State
They copy me "What" and Julián "Hey"
A mí me copian el “What” y a Julián el “Hey”
So hit it
Así que suénalo
If you have to smoke, share it with the one that gives you heat
Si tienes de fumar repártelo con el que te da calor
The bad river took away
El río lo malo se llevó
I am a panther hunting fear
Soy una pantera cazando al temor
My life is abundant, problems enter my graves
Mi vida caudalosa, problemas entran por mis fosas
She avoided poisonous tongues
Evitó lenguas venenosas
Haters after slug ass
Haters tras el culo de babosas
And me thinking about those things
Y yo pensando en esas cosas
[Verse 3: Ru-Fino Tricks]
[Verso 3: Mañas Ru-Fino]
Hey His story has holes
Hey! Su historia tiene huecos
They played wet the groupies and left the rap dry
Jugaron a mojar las groupies y dejaron el rap seco
The next touch we wear vests, boquecos
El próximo toque llevamos chalecos, boquecos
We sound more in their ghettos
Nosotros sonamos más en sus ghettos
Now they are school but whose whores?
Ahora son escuela pero ¿de quién putas?
About girls who don't know anything and are his students?
¿de niñas que no saben nada y son sus alumnas?
And I do not say it for them nor are they to blame
Y no lo digo por ellas ni tienen culpa
They think you are handsome and you suck me from the front, Hey!
Ellas creen que eres guapo y de frente me lo chupas, Hey!
I know I hurt you
Sé que te dañé
Whoever does it, don't tell me, I already paid for it
El que la hace no me digas, yo ya la pagué
My rap sounds in Amagá, but I never faked
Mi rap suena en Amagá, pero yo nunca amagué
You have to always live happy or you regret it nigger
Hay que vivir siempre alegre o te arrepientes nigger
The neighborhood is cared for by tigers
El barrio lo cuidan los tigres
Faithful as long as they bind them they are not surprised that they fumigate
Fieles con tal que los liguen no se extrañen que fumiguen
I know that your love follows me and that it continues
Sé que tu amor me persigue y que sigue
And that God does not forgive me because I am insensitive
Y que Dios no me perdona porque soy un insensible
[Verse 4: Rogue]
[Verso 4: Granuja]
Nowhere’s finest, nobodies are
Nowhere’s finest, nobodies son
They are punchlines, I don't need guns, I need a plon
Son punchlines no necesito guns, necesito un plon
You gotta go, Daniel San techniques
You gotta go, técnicas Daniel San
I grew up listening to Bone and Smiff-N-Wessun
Crecí escuchando Bone y Smiff-N-Wessun
I'm not a paisa de carriel
No soy paisa de carriel
I'm sorry if I don't have Gardel's spite
Lo siento si no tengo el despecho de Gardel
Medellín was marked by the cartel
A Medellín la carteleó el cartel
Because of the Barbies, more dolls ended up than Mattel
Por culpa de las Barbies terminaron más muñecos que Mattel
I don't have dreams but realities
No tengo sueños sino realidades
I select my friends well
Selecciono bien mis amistades
And the beats and I take care of myself on the streets because who knows
Y los beats y me cuido en las streets porque quién sabe
When I record the problems are not so serious
Cuando grabo los problemas no son tan graves
I continue with my gift, raising my chin, I got out of that pile
Sigo con mi don, levantando el mentón, me salí de ese montón
It broke my heart but not the condom
Se rompió mi corazón pero no el condón
If I commit suicide it is with style
Si me suicido es con estilo
I take my reebok, untie them and hang on the cord
Yo cojo mis reebok, los desato y me cuelgo del cordón
[Verse 5: Zof Ziro]
[Verso 5: Zof Ziro]
Symphony for a tightrope in this circus
Sinfonía pa cuerda floja en este circo
No bullet man, with bullet man
Sin hombre bala, con bala hombre
We are cannon fodder
Somos carne de cañón
But crazy is the one who goes with Maria Juana de Arco
Pero loco es el que va con Maria Juana de Arco
No, nobody pays my expenses, I know it blew more than August
No, nadie paga mis gastos, sé que sopló más que agosto
That I only think about the top of the bar
Que solo pienso en lo alto del listón
I have felt the whores of the bottle
Me he sentido del putas del frasco
They have taken me under arrest, I changed everything but this
Me han llevado bajo arresto, cambié todo menos esto
I got lost by people like JayDee
Me perdí por gente como JayDee
But here the old ones sound childish
Pero acá los viejos suenan infantil
And I don't want more maybe, neither gastritis nor anxiety
Y no quiero más maybe, ni gastritis ni ansiedad
Does not improve with age, buying poison miti and miti
No mejora con la edad, comprando veneno miti y miti
The most drugged early mornings
Las madrugadas más drogadas
With a face that I understand everything and I don't like anything
Con cara de que entiendo todo y no me gusta nada
I come to collect my slice
De vengo a cobrar mi tajada
Instead of consulting with the pillow and today I know who cared
En vez de consultar con la almohada y hoy sé a quién le importaba
[Chorus]
[Coro]
They shot but never gave
Tiraron pero nunca dieron
To paste two you have to paste first
Pa’ pegar dos hay que pegar primero
We did not get hitchhiking
No llegamos echando dedo
We are dogs that smell fear
Somos perros que huelen el miedo
They shot but never gave
Tiraron pero nunca dieron
To paste two you have to paste first
Pa’ pegar dos hay que pegar primero
We did not get hitchhiking
No llegamos echando dedo
We are dogs that smell fear
Somos perros que huelen el miedo
La Gra$a La Gra$a If you think there is an error in translation, please click here.