Lirika Inverza - Música de Cañerias Lyrics (English Translate)

English
Spanish
[Verse 1]
[Verso 1]
I enter imposing like a poster, my first name is disaster and if rap is a war my last name is Bona-part
Entro imponiendo como un cartel, mi primer nombre es desastre y si el rap es una guerra mi apellido es Bona-parte
I recover the air and flow with the street in my eyes and poetry tattooed on my fists
Recupero el aire y fluyo con la calle en la mirada y poesía tatuada en los puños
A pride of steel, a mission full of hunger, the notebook overflowing with priceless verses
Un orgullo de acero una misión llena de hambre, la libreta desbordándose en versos invaluables
I go with the same humility as from the beginning, with a much dirtier rap and a cleaner spirit
Voy con la misma humildad que desde un principio, con un rap mucho mas sucio y un espíritu mas limpio
Then sign an agreement with my talent and my vices
Pues firme un convenio con mi talento y mis vicios
And now I live in a swing between glory and suicide
Y ahora vivo en un vaivén entre la gloria y el suicidio
I'm stepping on the sky with the most hardcore style
Estoy pisando el cielo con el estilo mas hardcore
Looking down like the eye of sauron
Mirando desde lo alto como el ojo de sauron
I'm a bard with darts in my tongue I'm in charge
Soy un Bardo con dardos en la lengua estoy a cargo
To see the world and write its bitter side
De ver el mundo y escribir su lado mas amargo
I write at home verse I impart to your helmets
Redacto en casa verso imparto a tus cascos
Making it as real as your faith in the holy father
Haciéndolo tan real como tu fe en el padre santo
[Chorus]
[Coro]
And no, I don't write to brighten your day
Y no, yo no escribo para alegrar tu día
Me! I am the voice of the street made into poetry
¡Yo! soy la voz de la calle hecha poesía
A whirlwind of rhymes on the stage
Un tor-bellino de rimas en la tarima
This is dirty realism plumbing music
Esto es realismo sucio música de cañerías
And no, I don't write to brighten your day
Y no, yo no escribo para alegrar tu día
Me! I am the voice of the street made into poetry
¡Yo! soy la voz de la calle hecha poesía
A whirlwind of rhymes on the stage
Un tor-bellino de rimas en la tarima
This is dirty realism plumbing music
Esto es realismo sucio música de cañerías
Lirika Inverza S. H. E. R. P. A. If you think there is an error in translation, please click here.