LX & Maxwell - Perdono (Ft. Gallo Nero & Gzuz) Lyrics (English Translate)

English
Deutsch
[Intro: Gallo Nero]
[Intro: Gallo Nero]
Because someday everything will catch up with me
Denn irgendwann mal holt mich alles ein
Mama, perdonami, forgive me, but your son went way too far
Mama, perdonami, verzeih, doch dein Sohn ging viel zu weit
[Part 1: LX]
[Part 1: LX]
Brother, I'm sticking a club, counting my bags
Bruder, ich kleb' eine Keule, zähl' meine Beutel
I'm out and about at night and I see some friends
Bin nachts unterwegs und ich seh' ein paar Freunde
The soul to the devil, priceless for me
Die Seele dem Teufel, für mich unbezahlbar
You pay the price because you fuck with the karma
Du zahlst den Preis, denn du fickst mit dem Karma
Richter scale, real drama
Richterskala, richtiges Drama
Against the state because it sends us into custody
Gegen den Staat, weil er schickt uns in Strafhaft
Ey! I'm a little hungover
Ey! Ich bin ein bisschen verkatert
You don't tell me anything, because you are not my father
Du sagst mir nix, denn du bist nicht mein Vater
Spill a glass for those who have gone by us
Verschütte ein Glas für die von uns Gegangenen
Turn a blunt, my thoughts are with you
Dreh' ein'n Blunt, bin bei euch in Gedanken
Unfortunately there is nothing that turns the hands back (nothing)
Es gibt leider nix, was die Zeiger zurückdreht (nichts)
Some things just can't be taken back
Manche Sachen kann man einfach nicht zurücknehm'n
Never lean back, never bend over (never)
Niemals zurücklehn'n, niemals gebückt geh'n (niemals)
My principle: Give the beat, I'll pick the
Mein Prinzip: Gib den Beat, ich zerpflück' den
There is no lucky streak, believe in God
Es gibt keine Glückssträhne, glaub' an Gott
Because it comes, when it comes, how it comes, hah!
Denn es kommt, wenn es kommt, wie es kommt, hah!
[Hook: Gallo Nero]
[Hook: Gallo Nero]
Brother, at night when I sleep
Bruder, nachts, wenn ich schlaf'
Am I on the run because the devil is chasing me, ey ​​
Bin ich auf Flucht, weil der Teufel mich jagt, ey
And fear makes me sick
Und die Angst macht mich krank
Because I know someday it's my turn, ey
Weil ich weiß, irgendwann bin ich dran, ey
Because someday everything will catch up with me
Denn irgendwann mal holt mich alles ein
Mama, perdonami, forgive me, but your son went way too far
Mama, perdonami, verzeih, doch dein Sohn ging viel zu weit
[Post-Hook: Gallo Nero]
[Post-Hook: Gallo Nero]
Maybe the bullet will hit me
Vielleicht trifft mich die Kugel
And I'll fly up to the Lord
Und ich flieg' hoch zum Herr'n
Lose me and shoot
Verlier' mich und shoote
Seats locked up for 23 hours
Sitze 23 Stunden eingesperrt
Who knows what the time will bring
Wer weiß, was die Zeit bringt
The ways that God created are unexplained
Die Wege, die Gott schuf, sind unerklärt
It should come as it comes, no thing
Es soll kommen, wie es kommt, kein Ding
I'm ready to die on this way
Bin bereit auf diesem Weg zu sterben
[Part 2: Maxwell]
[Part 2: Maxwell]
So today, so tomorrow, but so far I'm fine (yeah)
Heute so, morgen so, doch bisher geht's mir gut (yeah)
Maxwell, get rich or die trying!
Maxwell, werd reich oder stirb beim Versuch!
Look, half of the youth today is not learning a profession
Guck, die Hälfte der Jugend heute lernt kein'n Beruf
Not even fourteen and a half but raves about tattoos
Nicht mal vierzehneinhalb aber schwärmt von Tattoos
Look, I'll buy a hunter, drink a couple of glasses
Guck, ich kauf' mir 'ne Jäger, sauf' ein paar Gläser
Build one up for me and smoke about ten grams
Bau' mir ein'n auf und verrauch' circa zehn Gramm
All I need is a dream house in Crete
Alles, was ich brauch', ist ein Traumhaus auf Kreta
Women are traitors, man, I only trust my mutt
Frauen sind Verräter, Mann, ich trau' nur mei'm Köter
Sell ​​the plants on junk under bridges
An Junks unter Brücken die Pflanzen verticken
The Amcas determine and bug the neighborhood
Die Amcas ermitteln und verwanzen das Viertel
187, I mark the fat one at the gas stations
187, ich markiere auf den Tankstell'n den Dicken
Let the engine roar until the handcuffs click
Lass' den Motor aufheul'n, bis die Handschellen klicken
Communication is only possible here with a show of hands
Verständigung ist hier nur noch mit Handzeichen
31s end up with us as a burned corpse
31er enden bei uns als Brandleiche
I learned to train directly on the throat
Hab' gelernt, direkt auf Kehle zu trainier'n
You get me out of my area, but the area never out of me (never)
Du kriegst mich aus meiner Gegend, doch die Gegend nie aus mir (niemals)
[Hook: Gallo Nero]
[Hook: Gallo Nero]
Brother, at night when I sleep
Bruder, nachts, wenn ich schlaf'
Am I on the run because the devil is chasing me, ey ​​
Bin ich auf Flucht, weil der Teufel mich jagt, ey
And fear makes me sick
Und die Angst macht mich krank
Because I know someday it's my turn, ey
Weil ich weiß, irgendwann bin ich dran, ey
Because someday everything will catch up with me
Denn irgendwann mal holt mich alles ein
Mama, perdonami, forgive me, but your son went way too far
Mama, perdonami, verzeih, doch dein Sohn ging viel zu weit
[Part 3: Gzuz]
[Part 3: Gzuz]
Mom, I'm sorry, I went way too far (yes)
Mama, tut mir leid, ich ging viel zu weit (ja)
Mama is crying and she says I only have time for 187 (ah)
Mama weint und sie meint, ich hab' nur für 187 Zeit (ah)
Mama screams and she shits on this hype too (yeah)
Mama schreit und sie scheißt auch auf diesen Hype (ja)
Prophesied that someone would break down
Hat prophezeit, dass irgendeiner liegenbleibt
What a dream, I'm on top (yes)
Was ein Traum, ich bin oben (yes)
Lean to sleep, yes, I need these drugs
Zum Schlafen das Lean, ja, ich brauch' diese Drogen
Forget what I do, but never the attitude (never)
Vergess', was ich tu', aber niemals die Haltung (niemals)
What was yesterday Digga, read the newspaper (I came)
Was gestern war? Digga, lies ma' die Zeitung (ich kam)
With a scar on his forehead like Harry Potter, yes (yes)
Mit Narbe auf der Stirn wie bei Harry Potter, ja (ja)
Because the blade was a bit loose back then
Weil damals die Klinge ein bisschen locker saß
Either you collect and lose
Entweder du kassierst und verlierst
Or you demolished an enemy
Oder du hast einen Feind demoliert
There's no mine, just a we, here! And there are endless dramas
Gibt kein meins, nur ein wir, hier! Und Dramen gibt es endlose
I have a headache like the tailpipes from the Brabus
Kopfschmerzen hab' ich wie vom Brabus die Endrohre
Gotta go to jail because the state says outlaws
Muss in' Knast, weil der Staat sagt, Gesetzlose
But until then I'll give gas with TN sole
Doch bis dahin geb' ich Gas mit TN Sohle
[Hook: Gallo Nero]
[Hook: Gallo Nero]
Brother, at night when I sleep
Bruder, nachts, wenn ich schlaf'
Am I on the run because the devil is chasing me, ey ​​
Bin ich auf Flucht, weil der Teufel mich jagt, ey
And fear makes me sick
Und die Angst macht mich krank
Because I know someday it's my turn, ey
Weil ich weiß, irgendwann bin ich dran, ey
Because someday everything will catch up with me
Denn irgendwann mal holt mich alles ein
Mama, perdonami, forgive me, but your son went way too far
Mama, perdonami, verzeih, doch dein Sohn ging viel zu weit
LX & Maxwell Obststand 2 If you think there is an error in translation, please click here.