MOA - ​an/aus Lyrics (English Translate)

English
Deutsch
[Verse 1]
[Strophe 1]
You, you only want me, but turn away
Du, du willst nur mich, doch drehst dich weg
Ey, you say you will come back to me, yeah
Ey, du sagst du kommst wieder zu mir, yeah
Oh, when things turn out fine, you feel constricted
Oh, du fühlst dich, wenn's gut wird, eingeengt
Ey, you, mh-mhm, run away, run away from here, yeah
Ey, du, mh-mhm, rennst davon, rennst hier davon, yeah
[Refrain]
[Refrain]
Too true to be beautiful
Zu wahr, um schön zu sein
You turn us on, off, I stop us, off
Du machst uns an, aus, ich halt uns an, aus
Too good to be true, to be true, yeah
Zu schön, um wahr zu sein, um wahr zu sein, yeah
Too true to be beautiful
Zu wahr, um schön zu sein
You turn us on, off, I stop us, off
Du machst uns an, aus, ich halt uns an, aus
Too good to be true, to be true, yeah
Zu schön, um wahr zu sein, um wahr zu sein, yeah
[Verse 2]
[Strophe 2]
I withdraw, you come closer to me
Ich zieh' mich zurück, du kommst mir näher
Oh, I, mhm, start to doubt, to doubt, woah
Oh, ich, mhm, fang' an zu zweifeln, an zu zweifeln, woah
I'm running away, now you want more
Ich laufe davon, jetzt willst du mehr
Oh, I, mhm, come back, back to me, yeah
Oh, ich, mhm, komme zurück, zu mir zurück, yeah
[Refrain]
[Refrain]
Too true to be beautiful
Zu wahr, um schön zu sein
You turn us on, off, I stop us, off
Du machst uns an, aus, ich halt uns an, aus
Too good to be true, to be true, yeah
Zu schön, um wahr zu sein, um wahr zu sein, yeah
Too true to be beautiful
Zu wahr, um schön zu sein
You turn us on, off, I stop us, off
Du machst uns an, aus, ich halt uns an, aus
Too good to be true, to be true, yeah
Zu schön, um wahr zu sein, um wahr zu sein, yeah
[Verse 3]
[Strophe 3]
You are the hope for me, we are so opposite
Du bist die Hoffnung für mich, wir sind so gegensätzlich
But we're together again
Doch sind wir mal wieder zusammen
And let us drift, then we don't feel it
Und lassen uns treiben, dann fühlen wir's nicht
You hold me prisoner, caught in your spell
Du hältst mich gefang'n, gefang'n in deinem Bann
All the same, but when you are finally there
Alles das Selbe, doch wenn du endlich da bist
I hold you in my arms, then I can relax
Ich dich in mei'm Arm halt', dann kann ich entspann'n
Your eyes and your figure
Deine Augen und deine Figur
Since I've known you, I've only been flying
Seitdem ich dich kenne, da fliege ich nur
And if I fly too high, then you pull me down
Und flieg' ich zu hoch, dann ziehst du mich runter
If I am broken, are you the repair
Bin ich kaputt, bist du die Reparatur
Come to me again soon, because otherwise I will lose myself '
Komm bald wieder zu mir, weil ich mich sonst verlier'
You are too beautiful for me, perfect
Du bist zu schön für mich, perfekt
[Refrain]
[Refrain]
Too true to be beautiful
Zu wahr, um schön zu sein
You turn us on, off, I stop us, off
Du machst uns an, aus, ich halt uns an, aus
Too good to be true, to be true, yeah
Zu schön, um wahr zu sein, um wahr zu sein, yeah
Too true to be beautiful
Zu wahr, um schön zu sein
You turn us on, off, I stop us, off
Du machst uns an, aus, ich halt uns an, aus
Too good to be true, to be true, yeah
Zu schön, um wahr zu sein, um wahr zu sein, yeah
MOA ​an/aus If you think there is an error in translation, please click here.