Rak (Barracruda) - I Giorni Che Ho Perso (Ft. Marciano (Italia)) Lyrics (English Translate)

English
Italiano
Sometimes I wish I had lost the days
A volte rivorrei i giorni che ho perso
I have too many memories and it hurts me if I think
Ho troppi ricordi e mi fa male se penso
Oh-ooooh! I'll be careful tomorrow
Oh-ooooh! Domani ci starò attento
And I will not be mistaken no I will not be mistaken!
E non risbaglierò no non risbaglierò!
[Verse 1 Rak]
[Strofa 1 Rak]
I know days when I think back to everything that has changed
Sò giorni in cui ripenso a tutto quello che è cambiato
About the sick world that has ruined people I have known
Sul mondo malato che ha rovinato gente che ho conosciuto
A spit of blood remains for the earth bury this war ax
Rimane uno sputo de sangue pe' terra seppellisci st'ascia de guerra
Or fuck the real life with life
Oppure fotti con la vita quella vera
Out of our sphere we give er gas as long as there is swill
Fuori dalla nostra sfera damo er gas finchè c'è broda
I drink whiskey without soda and spit on your fashion
Bevo whiskey senza soda e sputo sulla vostra moda
Complaint and ditamo Giordy Arne Rak Marciano
Reccamo e ditamo Giordy Arne Rak Marciano
It is Malatesta as long as je la famo we spit
È Malatesta finchè je la famo noi sputamo
On the world we give a flashlight thrust 'to the fool in disarray
Sul mondo damo un affondo filo da torce' al buffone allo sbando
In this circus I recommend myself better they 'less known
In questo circo io me raccomando meglio esse' meno conosciuto
That at the command of someone it is better to take a risk than to keep your ass warm
Che al comando de qualcuno è meglio prendesselo un rischio che tenere al caldo al culo
I know strange days get off or get on this train nothing infamous
Sò giorni strani scendi o sali su 'sto treno niente infami
Live or escape from everyday problems and it's not enough for you 'na Karl Kani
Vivi o scappi dai problemi quotidiani e non te basta 'na Karl Kani
Pe 'da a see' what you are worth in these bitter days
Pe' da a vede' quanto vali in questi giorni amari
Show if you resist or if you stay!
Mostra se resisti oppure ce rimani!
[Chorus Marciano]
[Ritornello Marciano]
Sometimes I wish I had lost the days
A volte rivorrei i giorni che ho perso
I have too many memories and it hurts me if I think
Ho troppi ricordi e mi fa male se penso
Oh-ooooh! I'll be careful tomorrow
Oh-ooooh! Domani ci starò attento
And I will not be mistaken no I will not be mistaken!
E non risbaglierò no non risbaglierò!
[Bridge Rak]
[Bridge Rak]
Days of gold and then days of shit
Giorni de oro e poi giorni de merda
Today I would simply like bread and grass
Oggi vorrei semplicemente pane ed erba
Days that count every minute before tomorrow
Giorni che conti ogni minuto prima del domani
And those where you already know it will be worse than what you expected!
E quelli in cui sai già che sarà peggio de ciò che aspettavi!
[Verse 2 Marciano]
[Strofa 2 Marciano]
Days that go with the wind like newspaper
Giorni che vanno via col vento come fogli di giornale
Too many places between angels and monsters to remember
Troppi posti tra angeli e mostri da ricordare
Other not bad memories I would avoid others
Altri ricordi niente male altri li eviterei
But I would like to cover everything by pressing play
Ma vorrei riguardarmi tutto premendo play
Friends, smiles, fights and pussies
Gli amici i sorrisi le risse e le fighe
The enemies and the crises the reeds and the lines
I nemici e le crisi le canne e le righe
The nights, the sunrises, the sunsets and the beaches
Le notti le albe i tramonti e le spiagge
The faces and the mother of a crying brother
Le facce e la mamma di un fratello che piange
The cold of ice every drop of rain
Il freddo del ghiaccio ogni goccia di pioggia
Every funny every trick with the stress that does not displace
Ogni buffo ogni trucco con lo stress che non sloggia
Words and profanities and blasphemies to the Lord
Le parole e parolacce e le bestemmie al Signore
Sex any position intercourse and masturbation
Il sesso ogni posizione amplesso e masturbazione
Every drug every street and street lamp every where
Ogni droga ogni strada e lampione ogni dove
Every rhyme every beat and sample every heart
Ogni rima ogni beat e campione ogni cuore
I think back to every day I've lost
Ripenso a ogni giorno che ho perso
And I wait for tomorrow, hoping it will be better!
Ed aspetto domani sperando sia meglio!
[Chorus Marciano]
[Ritornello Marciano]
Sometimes I wish I had lost the days
A volte rivorrei i giorni che ho perso
I have too many memories and it hurts me if I think
Ho troppi ricordi e mi fa male se penso
Oh-ooooh! I'll be careful tomorrow
Oh-ooooh! Domani ci starò attento
And I will not be mistaken no I will not be mistaken!
E non risbaglierò no non risbaglierò!
[Bridge Rak]
[Bridge Rak]
Days of gold and then days of shit
Giorni de oro e poi giorni de merda
Today I would simply like bread and grass
Oggi vorrei semplicemente pane ed erba
Days that count every minute before tomorrow
Giorni che conti ogni minuto prima del domani
And those where you already know it will be worse than what you expected!
E quelli in cui sai già che sarà peggio de ciò che aspettavi!
[Marciano chorus] x2
[Ritornello Marciano]x2
Sometimes I wish I had lost the days
A volte rivorrei i giorni che ho perso
I have too many memories and it hurts me if I think
Ho troppi ricordi e mi fa male se penso
Oh-ooooh! I'll be careful tomorrow
Oh-ooooh! Domani ci starò attento
And I won't go wrong no I won't go wrong!
E non risbaglierò no non risbaglierò!
Rak (Barracruda) Rakpresento If you think there is an error in translation, please click here.