Bryant Myers & Miky Woodz - Te Descubrí Lyrics (English Translate)

English
Spanish
[Enter]
[Intro]
The best sound
The best sound
(Bandit)
(Bandida)
[Pre-Chorus: Bryant Myers]
[Pre-Coro: Bryant Myers]
Bandit
Bandida
You spent 'lying to me, I always believed you
Te pasaba' mintiéndome, yo siempre te creía
You spent 'lying to me, I always believed you
Te pasaba' mintiéndome, yo siempre te creía
Until the day came that ...
Hasta que llegó el día que...
[Chorus: Bryant Myers]
[Coro: Bryant Myers]
I discovered you (I), I discovered you (Eh)
Te descubrí (Yo), te descubrí (Eh)
I was a victim of your game, but because of your ego you are going to suffer
Fui víctima de tu juego, pero por tu ego tú vas a sufrir
I discovered you (I discovered you), I discovered you
Te descubrí (Te descubrí), te descubrí
There is no fire anymore, before I was blind, but I already opened my eyes
Ya no hay fuego, antes estaba ciego, pero ya los ojos abrí
[Verse 1: Bryant Myers]
[Verso 1: Bryant Myers]
You, you
You, you
Time heals everything, mischief nights' (Yeh)
El tiempo todo lo cura, noches de travesura' (Yeh)
I already threw you for the garbage (Wuh)
Ya yo te tiré pa' la basura (Wuh)
I don't care about you, you can be sure
Tú no me importas, puedes estar segura
Since we left us, five harder (harder)
Desde que nos dejamo' llegaron cinco más dura (Más dura)
I discovered you, start and go (Go)
Te descubrí, arranca y vete (Vete)
Rocket, collect the motets (Fuck you)
Cohete, recoge los motete (Jodete)
You never fulfill anything 'and what you promise (Jah)
Tú nunca cumples nada 'e lo que prometes (Jah)
Ours has already expired, like a label (Wuh)
Lo nuestro se venció ya, como un marbete (Wuh)
You know that I gave you everything (Yeh)
Tú sabes que yo a ti te di todo (Yeh)
Loyalty is worth more than gold (Prrr)
La lealtad vale más que el oro (Prrr)
Baby, it's over, there's no way (Wuh)
Baby, ya se acabó, ya no hay modo (Wuh)
Not bad camping, I'm alone (Yeh)
No mal acampaña'o, estoy solo (Yeh)
[Chorus: Bryant Myers]
[Coro: Bryant Myers]
I discovered you (I), I discovered you (Eh)
Te descubrí (Yo), te descubrí (Eh)
I was a victim of your game, but because of your ego you are going to suffer
Fui víctima de tu juego, pero por tu ego tú vas a sufrir
I discovered you (I discovered you), I discovered you
Te descubrí (Te descubrí), te descubrí
There is no fire anymore, before I was blind, but I already opened my eyes
Ya no hay fuego, antes estaba ciego, pero ya los ojos abrí
[Verse 2: Miky Woodz]
[Verso 2: Miky Woodz]
(Miky Woodz)
(Miky Woodz)
Stop hiding (Yeah)
Deja de esconderte (Yeah)
I lowered your ghost and I could discover you (Eh)
Bajé tu fantasmeo y pude descubrirte (Eh)
Get out of my life, I'll give you the green one (True)
Vete de mi vida, te doy la verde (True)
I have another baby and that's what bites you (Jah, jah, jah, jah)
Tengo otra baby y eso es lo que te muerde (Jah, jah, jah, jah)
It seems to me I am only her solves (You Know it)
Me parece soy solo su resuelve (You Know it)
When he needs there, he comes back (Huh)
Cuando necesita ahí es que vuelve (Huh)
Always with a trick up his sleeve, but this time you asshole you don't catch me again
Siempre con un truco debajo 'e la manga, pero esta vez de pendejo tú no vuelves a cogerme
Download all your lies I deciphered
Bájale que todos tus embustes descifré
You're just waiting to see what I bought you (Huh)
Sólo estás pendiente a ver qué te compré (Huh)
If I buy you a gift of one, you get (No)
Si te compro un regalo de una le llegas (No)
When it suits you, you are the one who begs me (Hol 'up)
Cuando te conviene eres tú la que me ruegas (Hol' up)
I already sent you. What tricks are you planning? Really, I don't know (Yeh)
Ya te mandé ¿Qué trucos planeas? De verdad, no lo sé (Yeh)
I only know that trusting you I got muddy (What you say?)
Sólo sé que confiando en ti me enfangué (What you say?)
Follow by your side I don't want to hear from you again
Sigue por tu la'o que no quiero saber de ti otra vez
Miky Woodz (Yeah)
Miky Woodz (Yeah)
[Chorus: Miky Woodz]
[Coro: Miky Woodz]
I discovered you, I discovered you
Te descubrí, te descubrí
I was a victim of your game, but because of your ego you are going to suffer
Fui víctima de tu juego, pero por tu ego tú vas a sufrir
I discovered you, I discovered you
Te descubrí, te descubrí
There is no fire anymore, before I was blind, but now I open my eyes
Ya no hay fuego, antes estaba ciego, pero ahora los ojos abrí
[Outro]
[Outro]
Bryant Myers
Bryant Myers
Mera, tell me, Miky Woodz
Mera, dímelo, Miky Woodz
Mera, tell me Arias
Mera, dímelo Arias
Santi
Santi
(You are a bandit)
(Tú eres una bandida)
(You are a bandit)
(Tú eres una bandida)
(You are a bandit)
(Tú eres una bandida)
Bryant Myers & Miky Woodz Cambio de Clima If you think there is an error in translation, please click here.