Ceerock - XVI Lyrics (English Translate)

English
Portuguese
Lord , if I ever fall down , please don't let me lose my faith in you and , just raise me up and bless me , Amen
Lord , if I ever fall down , please don't let me lose my faith in you and , just raise me up and bless me , Amen
[Verse I: Ceerock]
[Verse I: Ceerock]
I spend hours talking to my sister ( S.A.M )
Passo horas a falar com minha irmã ( S.A.M )
The search for a sister's advice ( S.A.M )
A procura de um conselho de irmã ( S.A.M )
Because this life is not giving anymore
Porque essa vida já não ta a dar mais
There's a lot of scene I leave behind
Há muita cena que eu deixo para atrás
Cicero what do you mean and how do you feel?
Cícero what do you mean and how do you feel?
I said sis I feel like I'm changing can u see?
I said sis I feel like i'm changing can u see?
I don't focus on me
Nowadays I don't focus on me
And at the moment I just need to sleep
And at the moment I just need to sleep
Lately I have lost friends
Ultimamente tenho perdido amigos
Girls too, family I don't even say
Girls também,família já nem digo
All because of the path I follow
Tudo por causa do caminho que sigo
This is my dream that's why I dedicate myself
Este é o meu sonho por isso me dedico
A lot of people have had enough of me
Muita gente já se fartou de mim
They found an excuse to get away from me
Arranjaram pretexto pra se afastar de mim
Like before singing, you weren't like that
Tipo antes de cantares não eras assim
They just talk but don't know how I feel
Só falam mas não sabem how do I feel
And Shirley just makes me stronger
E a Shirley só me faz ter mais força
My angel makes me ignore these mouths
Meu anjo me faz ignorar essas bocas
And as for bruh tracks Cee doesn't spare
E quanto as tracks bruh o Cee não poupa
I'm focused but I look like a dizzy cockroach
Tou focado mas pareço uma barata tonta
Because sometimes I don't believe (in glory)
Porque as vezes não acredito ( na glória )
Sometimes I dream that I give up (of victory)
As vezes sonho que desisto ( da vitória )
Now I eliminate negative thoughts
Agora elimino pensamentos negativos
Willingness to win has already become an addiction, ngga
Vontade de vencer já tornou se um vício , ngga
[Hook: Ceenarci]
[Hook : Ceenarci]
Hey yoo, I'm doing this shit on my own
Hey yoo, I'm doing this shit on my own
I'm sixteen, man I'm grown enough
I'm sixteen, man I'm grown enough
Ngga this is my time
Ngga this is my time
Just let me shine 2x
Just let me shine 2x
[Verse 2: Ceerock & Ceenarci]
[Verse 2: Ceerock & Ceenarci]
Trying to keep a balance between music and school
Trying to keep a balance between music and school
Everyday proving that I ain't no fool
Everyday proving that I ain't no fool
Preparing ThaFuture man I got my tools
Preparing ThaFuture man I got my tools
Success is a case, then I got my clues
Sucess is a case, then I got my clues
Many say I'm abnormal
Muitos dizem que eu sou anormal
Forgetting that this is something very normal
Esquecendo que isso é algo muito normal
It's not arrogance, I'm just confident
Não é arrogância , só sou confiante
And I'm very far from most
E da maioria estou muito distante
U look confidant but ngga if you fall down
U look confident but ngga if you fall down
Who will care about you ngga, who will raise you up?
Who will care about you ngga, who will raise you up?
Man, I know the path is not perfect
Man, eu sei que o caminho não é perfeito
I don't trust something without any defect
Não confio em algo sem nenhum defeito
If unluckily I fall, I'll get up
Se por azar cair, eu vou levantar
If they make me go cry I'll come back
Se me fizerem ir brada eu vou voltar
Falls from the shouted tree I'm already mature
Cai da árvore brada já tou maduro
Do you think when I say I'm the future
Achas o que quando digo sou futuro
They think that a guy is crazy
Ficam a pensar que um gajo ta maluco
Maybe because I see a glow in the dark ( DarkShine)
Talvez porque vejo um brilho no escuro ( DarkShine)
What about the nggas that underestimate you ?
What about the nggas that underestimate you ?
What about the nggas sayin Ceerock isn't cool?
What about the nggas sayin Ceerock isn't cool?
What about the nggas thinking that you are a fool?
What about the nggas thinking that you are a fool?
This is the last question ngga tell me what u gonna do?
This is the last question ngga tell me what u gonna do?
Love me or hate me, I'm chasing my dreams
Love me or hate me, I'm chasing my dreams
I want to make the noise when I turn sixteen
I want to make the noise when I turn sixteen
At the moment preparing the big scream
At the moment preparing the big scream
To take over the game if u know what I mean
To take over the game if u know what I mean
I write and study this is dedication
Escrevo e estudo isso é dedicação
Wasting time with freaks is out of the question
Perder tempo com freaks está fora de questão
Next make me the king
Próximo tornar me o rei
And I'll start this at my sixteen, rock
E vou começar isso aos meus dezasseis , rock
[Hook: Ceenarci]
[Hook: Ceenarci]
Hey yoo, I'm doing this shit on my own
Hey yoo, I'm doing this shit on my own
I'm sixteen, man I'm grown enough
I'm sixteen, man I'm grown enough
Ngga this is my time
Ngga this is my time
just let me shine 2x
Just let me shine 2x
Ceerock The New Guy If you think there is an error in translation, please click here.

RELATED LYRICS