DTF - Dans le sac à dos Lyrics (English Translate)

English
French
I watch the moon I smoke my teh in the window
J'observe la Lune j'fume mon teh dans la fenêtre
I see that the rats turn in my head is not clear
J'vois que les rats tournent dans ma tête c'est pas net
Well, well, I'm escaping on my planet
La beuh m'met bien je m'évade sur ma planète
The human is treacherous, I do my biz 'I'm balec
L'humain est traître, j'fais mon biz' je m'en balec
I lift the crown for mine
J'lève la couronne pour les miens
The decapitated king sits on the throne
Le Roi décapité on s'assoit sur le trône
Wesh the mif ', we get along well
Wesh la mif', on s'met bien
The traitors are stoned, the jealous on the ground
Les traîtres sont lapidés, les jaloux au sol
I-Igo we arrive, yeah chico we get to you
I-Igo on arrive, ouais chico on arrive
Despite the worries my loneliness consoles me
Malgré les soucis ma solitude m'console
Not, that you pay the price, the coke in your nostrils
Pas, qu't'en paye le tarif, la coke dans tes narines
Pay me cash if you do not want me to ring
Paye moi cash si tu veux pas que j'te sonne
In the cellar it details, with the brothers it fumes
Dans la cave ça détaille, avec les frèros ça s'enfume
A good tank loads the balls, everything for the currency needs the money
Un bon char charge les balles, tout pour la monnaie faut les thunes
Let her be beautiful, let her tell her story
Laisse la faire la belle, laisse elle s'la raconte
In the bed igo I make her meow like a cat
Dans l'bed igo je la fais miauler comme un chat
I pull out a galley, turn around in a round
J'tire une taff la galère, j'tourne en rond
I'm keen on the Gala-Gala
Je m'enjaille sur du Gala-Gala
The jealous want my place, I roll my niaks on the rite-you
Les jaloux veulent ma place, j'roule ma niaks sur l'rrain-te
Igo stays in your place, do not swim where you do not walk
Igo reste à ta place, viens pas nager où t'as pas pied
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais
Come and swim where you do not walk
Viens pas nager où t'as pas pied
Hello world ? Hmmmm
Allô le monde ? Hmmmm
[Chorus x2]
[Refrain x2]
A good chariot, igo, all the misery on my back
Un bon char, igo, toute la misère sur mon dos
I see these bastards, make deposits
J'vois ces bâtards, faire des dépôts
All the hassle in the backpack, in the backpack, in the backpack
Toute la hass dans l'sac à dos, dans l'sac à dos, dans l'sac à dos
In the backpack, in the backpack, in the backpack
Dans l'sac à dos, dans l'sac à dos, dans l'sac à dos
[Verse 2: RTI]
[Couplet 2 : RTI]
They've all drunk me, I'm waving all over the place
Ils m'ont tous saoulé, je m'écarte wAllah qu'j'suis à bout
And I run my rocket, they talk basically I do not care
Et j'roule ma fusée, qu'ils parlent au fond je m'en fout
You have to take, I assume I will go to the end
T'as cherché faut assumer, j'assume j'irai jusqu'au bout
Detect but I feel sunk, poured, yeah poured
Déter mais j'me sens coulé, coulé, ouais coulé
Is that zic ', yes, have known the flaws
C'est que d'la zic', oui, ont connaît les failles
We scratch the bitumen, all winter it quails
On gratte le bitume, tout l'hiver il caille
You're lacking doses, come and I'm refueling
T'es en manque de doses, viens que j'te ravitaille
God knows that life is hard but we do the bales
Dieu sait que la vie est dure mais on fait les bailles
I look at myself, in the mirror
J'me regarde, dans l'miroir
I'm a reflection of my father
J'suis le reflet, de mon père
And I'm bar, fuck the glory
Et j'me barre, fuck la gloire
I'm doing my sous, yeah I'm doing it again
J'fais mes sous, ouais j'suis refais
Put in the pack 'it gives a dirty image
Posé dans le bât' ça donne une sale image
Just the smell of passersby staring at you
Rien qu'à l'odorat les passants dévisagent
Eh I'm in the tess' since I do not know how old
Eh j'suis dans la tess' depuis j'sais pas quel âge
You said you were going to do it, you did not do it; are you a coward?
T'as dit que t'allais faire, t'as pas fait ; t'es qu'un lâche
Yeah happiness left me on the side
Ouais le bonheur m'a laissé sur le côté
The street seduces me I succumbed
La rue me séduit j'ai succombé
My projects have fallen, I have forced finger up
Mes projets sont tombés, j'ai forcé doigt levé
Aaaah, aaaah, aaaah
Aaaah, aaaah, aaaah
[Chorus x2]
[Refrain x2]
A good chariot, igo, all the misery on my back
Un bon char, igo, toute la misère sur mon dos
I see these bastards, make deposits
J'vois ces bâtards, faire des dépôts
All the hassle in the backpack, in the backpack, in the backpack
Toute la hass dans l'sac à dos, dans l'sac à dos, dans l'sac à dos
In the backpack, in the backpack, in the backpack
Dans l'sac à dos, dans l'sac à dos, dans l'sac à dos
DTF La Hass avant le Bonheur If you think there is an error in translation, please click here.