DTF - Bats les reins Lyrics (English Translate)

English
French
I do not understand ...
Je comprends pas...
I do not understand ...
Je comprends pas...
I do not understand, so I smoke my weed
Je comprends pas, donc j'fume ma weed
I do not understand, so I smoke my weed
Je comprends pas, donc j'fume ma weed
I do not understand, so I smoke my weed
Je comprends pas, donc j'fume ma weed
The light heart igo, I smoke my weed
Le coeur léger igo, j'fume ma weed
[Verse 1: RKM]
[Couplet 1 : RKM]
Hold my hand, do not kiss me, man, I'm not in your pound
Tends moi la main, m'fais pas la bise, mec je suis pas dans ton dièse
Hola that tal in the calcif you take it in the buttocks
Hola que tal dans le calcif tu te la prends dans les fesses
Before eating cock Igo well know that you fatten it
Avant de manger le coq Igo bah sache qu'on l'engraisse
Life is hard in the tess, it is the fall we cash it
La vie c'est dure dans la tess, c'est la chute on l'encaisse
We want to fuck the state so we masturbate we want it to last
On veut niquer l'état donc on se branle on veut que ça dure
3.5.7 or Beretta, it does not matter how much it kills
3.5.7 ou Beretta, peut importe tant que ça tue
Wesh it lasts, wesh it smokes, [Saber] you know poto fox on the lookout
Wesh ça dure, wesh ça fume, [Saber] tu connais poto renard à l'affut
No headaches I turn you on
Pas de prise de tête je t'allume
What are you a shit or a big cap
Qu'tu sois une merde ou un gros bonnet
Click click bang bang and bye bye you know
Click click bang bang et bye bye tu connais
What are you a shit or a big cap
Qu'tu sois une merde ou un gros bonnet
Click click bang bang and bye bye you know
Click click bang bang et bye bye tu connais
I do not understand why when we reach out to you we cut off your arm
Je comprends pas pourquoi quand on te tend la main on te coupe le bras
And you just have to see that your friends are lopes-sa
Et il suffit qu'y a drah pour voir que tes potes c'est des lopes-sa
[Chorus: RKM]
[Refrain : RKM]
That biff beat the kidneys of your life
Que du biff bats les reins de ta vie
No con in the biz 'otherwise we will end up taking your life
Pas de con dans le biz' sinon on finira par prendre ta vie
That biff beat the kidneys of your life
Que du biff bats les reins de ta vie
No con in the biz 'otherwise we will end up taking your life
Pas de con dans le biz' sinon on finira par prendre ta vie
I do not understand, so I smoke my weed
Je comprends pas, donc j'fume ma weed
I do not understand, so I smoke my weed
Je comprends pas, donc j'fume ma weed
I do not understand, so I smoke my weed
Je comprends pas, donc j'fume ma weed
The light heart igo, I smoke my weed
Le cœur léger igo, j'fume ma weed
[Verse 2: Rti]
[Couplet 2 : Rti]
To have ambition is my mission, I want to put everything under pressure
Avoir de l'ambition c'est ma mission, je veux tout douiller j'fous la pression
Time passing I lose the notions, persist will be my decision
Temps qui passe j'en perd les notions, persister sera ma décision
We want the long arm, take the stripes, prove that with us there is talent
On veut le bras long, prendre les galons, prouver que chez nous y'a du talent
Too many feelings, bright eyes, weakened by the smell of pestle
Trop de sentiments, les yeux brillants, affaiblis à l'odeur du pilon
They want to shunt you out of jealousy, because here's the level of the
Ils veulent te shlasser par jalousie, parce qu'ici y'a du level
On the field must it debits and I mark the additional time
Sur le terrain faut que ça débite et j'marque au temps additionnel
I put all my worries in the void while remaining natural
J'entasse tous mes soucis dans le vide tout en restant naturel
I stand out you understood before the opportunity was beautiful
J'viens me démarquer t'as compris avant que l'occasion était belle
Yeah, I'm a little too serious, ambitious, and I look all over the place.
Ouais j'suis pépère trop déter', ambitieux et j'fous tout en l'air
It's a hassle, fuck her mother, catch me making me a salary
C'est galère, nique sa mère, me rattraper me faire un salaire
And the bails are in tax-tax, everywhere like the guitar
Et les bails c'est en tax-tax', partout comme la gratte
Twenty-one as in blackjack, nineteen hour the B.A.C passes
Vingt-et-un comme au black-jack, dix-neuf heure la B.A.C passe
We must fascinate them a couplet that assassinates downtown you tags
Faut qu'on les fascine un couplet qu'assassine centre-ville tu balises
We must fascinate a verse that assassinated in concert on Beriz
Faut qu'on les fascine un couplet qu'assassine en concert sur Beriz
[Chorus: RKM]
[Refrain : RKM]
That biff beat the kidneys of your life
Que du biff bats les reins de ta vie
No con in the biz 'otherwise we will end up taking your life
Pas de con dans le biz' sinon on finira par prendre ta vie
That biff beat the kidneys of your life
Que du biff bats les reins de ta vie
No con in the biz 'otherwise we will end up taking your life
Pas de con dans le biz' sinon on finira par prendre ta vie
I do not understand, so I smoke my weed
Je comprends pas, donc j'fume ma weed
I do not understand, so I smoke my weed
Je comprends pas, donc j'fume ma weed
I do not understand, so I smoke my weed
Je comprends pas, donc j'fume ma weed
The light heart igo, I smoke my weed
Le cœur léger igo, j'fume ma weed
DTF Le H avant le B If you think there is an error in translation, please click here.