DTF - Oh oui Lyrics (English Translate)

English
French
I do not care about your life I take the dollars and I nachav (Oh yes!)
J'm'en fous de ta vie j'prends les dollars et j'nachav (Oh Oui!)
She makes the miss in front of the bolides she strives
Elle fait la miss devant les bolides elle s'acharne
She thinks I'll be okay, but in her face I'm going to cher-cra
Elle croit qu'j'vais cer-per mais dans sa face j'vais cher-cra
Everyone knows in the tess it's God for everyone everyone for himself
Tout le monde sait dans la tess c'est Dieu pour tous chacun pour soi
[Verse 1: Rti]
[Couplet 1 : Rti]
I take the head must I find the issue by dint of walking in the shit
J'me prends la tête faut qu'j'trouve l'issue à force de marcher dans la merde
I do not understand we were shab it did not bother you to put me
J'comprends pas on était shab ça t'a pas gêné pour m'la mettre
So-called brother we were proud hate is hiding in a revolver
Soi-disant frère on était fiers la haine s'cache dans un revolver
Money to make did not know you, you run to escape the business
Des sous à faire t'as pas su t'taire, tu cavales pour fuir les affaires
Come on board the boat where it bicrave
Viens monte à bord du bateau où ça bicrave
Recover your dose will hilt your face
Récupère ta dose va t'enshiter la face
It shifts it's late beleck in the turns
Ça décale il est tard beleck dans les virages
The blues that are damming you get rid on the warriors
Les bleus qui font barrage on s'barre on les guer-lar
I'm lost in my trip a little cheer-per
J'suis perdu dans mon trip un peu ché-per
I'm even more misery
J'calcule même plus la misère
Money to do the time I lost money
Des sous à faire le temps que j'perds
Bad luck sticks we'll get it done
La poisse nous colle on va s'y faire
I take my time to write
J'prends mon temps pour écrire
Looking forward to see me bloom
Impatient d'me voir fleurir
The remaining flow to acquire
Le flow restant à acquérir
Those who hold me know this pleasure
Ceux qui m'soutiennent savent ce plaisir
I take it to myself, our tess hate
J'm'en prends qu'à moi-même, nos tess ont la haine
The street must be ken without having trouble
La rue faut qu'on la ken sans avoir de la peine
Condés are sown, poukins are bleeding
Les condés on les sème, les poukis on les saigne
We'll tie you dirty if you opened your buttocks
On va te ligoter sale si t'as ouvert tes fesses
Wesh wesh I arrive cool, as usual
Wesh wesh j'arrive cool , comme d'habitude
A real heavy sound for all my guys safe
Un vrai son lourd pour tous mes gars surs
I'm in the cabin, my client is calling me
J'suis dans la cabine, mon ient-cli m'appelle
He wants his dose nothing that binds me
Il veut sa dose rien qui m'harcèle
I know vicious wolves the eye in the viewfinder
J'connais des loups vicieux l’œil dans le viseur
It takes your life, your means like Freezer
Il t'enlèvent ta vie, tes moyens comme Freezer
Hatred and the seum reads in his eyes
La haine et le seum se lit dans ses yeux
It lights you without fear without a heartache
Il t'allume sans crainte sans mal de cœur
[Chorus: Rti & amp; RKM] x2
[Refrain : Rti & RKM] x2
I do not care about your life I take the dollars and I nachav (Oh yes!)
J'm'en fous de ta vie j'prends les dollars et j'nachav (Oh Oui!)
She makes the miss in front of the bolides she strives
Elle fait la miss devant les bolides elle s'acharne
She thinks I'll be okay, but in her face I'm going to cher-cra
Elle croit qu'j'vais cer-per mais dans sa face j'vais cher-cra
Everyone knows in the tess it's God for everyone everyone for himself
Tout le monde sait dans la tess c'est Dieu pour tous chacun pour soi
[Verse 2: RKM]
[Couplet 2 : RKM]
Igo the scars are tattooed on my back
Igo les balafres sont tatouées sur mon dos
Mahlish, mahlish you know the wheel turns
Mahlish, mahlish tu connais la roue tourne
We do not say "I'll go back" if it's your dinero
On dit pas "J'vais t'retourner" si c'est ton dinero
Back to carbon like Chico, chica
Retour au carbone pété comme Chico, la chica
Sapapaya! You have the behind that makes you crazy
Sapapaya ! T'as le derrière qui rend fou
But fight the islands-coui
Mais bats les lles-coui
For the mif 'it takes biff to empty all the charger for sub
Pour la mif' il faut du biff quitte à vider tout le chargeur pour les sous
In the street there are no limits, there is no timinik
Dans la rue y'a pas de limites, il y a pas de timinik
You betray us, we light you up
Tu trahis pouki on t'allume
We are not aiming for the moon but the tickets
On vise pas la lune mais les billets
DTF I take the mic 'they all cry to shout
DTF j'prends l'mic' ils s'mettent tous à crier
Stay in your place do not swim where you have not feet
Reste à ta place viens pas nager où t'as pas pieds
Chiro in the neighborhood it stinks shit
Chiro dans l'quartier ça pue la merde
It smells like a runner, shines at the seaside
Ça sent la cavale, filoche au bord d'la mer
Lacrosse in your mother if you have a plan D
Coup de crosse dans ta mère si t'as un plan D
There are more regrets about tes-trai
Il y a plus de regrets face aux tes-trai
Solo on the D, I do not know what to do
Solo sur la D, je n'sais plus quoi faire
Light this shit or make it live hell
Allumer cette merde ou lui faire vivre l'enfer
[Chorus: Rti & amp; RKM] x2
[Refrain : Rti & RKM] x2
I do not care about your life I take the dollars and I nachav (Oh yes!)
J'm'en fous de ta vie j'prends les dollars et j'nachav (Oh Oui!)
She makes the miss in front of the bolides she strives
Elle fait la miss devant les bolides elle s'acharne
She thinks I'll be okay, but in her face I'm going to cher-cra
Elle croit qu'j'vais cer-per mais dans sa face j'vais cher-cra
Everyone knows in the tess it's God for everyone everyone for himself
Tout le monde sait dans la tess c'est Dieu pour tous chacun pour soi
DTF Le H avant le B If you think there is an error in translation, please click here.