DTF - Wesh Igo Lyrics (English Translate)

English
French
Wich, Weisgeh
Wesh, wesh igo
Weish, Weisge
Wesh, wesh igo
[Verse 1: Rti]
[Couplet 1 : Rti]
I lost my time and I did stupid things
J'ai perdu mon temps et j'ai fait des bêtises
Instead of charbonne I complain about the crisis
Au lieu de charbonne je me plains de la crise
The street bluffed me in her arms she took me
La rue m'a bluffé dans ses bras elle m'a prise
She wants me to give her the love she gives me, uses me
Elle veut j'lui rende l'amour qu'elle me donne, m'utilise
If I go to bed my brothers pull me up
Si je part en couille mes frères me ressaisissent
We make quick bales without hesitation
On fait les bails rapide sans qu'on n'hésite
You thought of cove without thinking about the future
Tu pensais aux lovés sans penser à la suite
Six o'clock in the morning you get a visit
Six heure du mat' tu reçois de la visite
You trust me I'm suspicious
Tu fais confiance moi j'ai de la méfiance
Big times change, people get strange
Gros les temps changent, les gens deviennent étranges
We must not mix, must not be rounded up
Faut pas qu'on se mélange, faut pas qu'on s'arrondiss
[?] during the exchange
[?] pendant l'échange
In my day is the war
Dans ma te-té c'est la guerre
Should I relax I roll a teh
Faut je me détende je roule un teh
You talk about oi-m you call me brother
Tu parle de oi-m tu m’appelle frère
WAllah, what are you really a shit?
WAllah qu'en vrai t'es qu'une merde
You recognized the green-eyed byle-ka
T'as reconnu le byle-ka aux yeux verts
Do you want quality come I'm screw-serried brother
Tu veux de la qualité viens j'te vis-ser frère
Life is expensive in this world are you lost?
La vie c'est chère dans ce monde t'es du-per
Khoya hang without releasing your benchmarks
Khoya accroche-toi sans lâcher tes repères
If I go to bed my brothers pull me up
Si je part en couille mes frères me ressaisissent
I know who to count not need to be told
J'sais sur qui compter pas besoin qu'on me le dise
Truth buys you, whether you pay or you die
La vérité t'achètes, soit tu payes ou tu crèves
Do not betray your friend for a handful of dreams
Trahis pas ton ami pour une poignée de rêves
You let go of the street but you're crazy about her
Tu lâches la rue mais t'es fou d'elle
Despite the aftermath, you remain faithful to him
Malgré les séquelles tu lui reste fidèle
She took you speed, left in the hass
Elle t'as pris de vitesse, laissé dans la hass
Do not betray your friend for a handful of dreams
Trahis pas ton ami pour une poignée de rêves
[Chorus: Rti] x2
[Refrain : Rti] x2
Wesh, wesh igo
Wesh, wesh igo
I see it's shit, so I escape from the problems
Je vois que c'est la merde, donc je m'évade des problèmes
Wesh, wesh igo
Wesh, wesh igo
I find more sleep, my dreams have been broken (Wesh)
Je trouve plus le sommeil, on m'a brisé mes rêves (Wesh)
Wide smile, hatred and betrayal hardened me
Le sourire large, la haine et la trahison m'ont endurci
Dude we turn the page, we forget anything we loaded the rifle
Mec on tourne la page, on oublie rien on a chargé le fusil
[Verse 2: RKM]
[Couplet 2 : RKM]
I have a heart that beats fast, hands shake adrenaline rush
J'ai le cœur qui bat vite, les mains tremblent montée d'adrénaline
I relax I roll a shit, leave the kiffer, let him believe he put it to me
Je me détends je roule un shit, laisse le kiffer, laisse le croire qu'il me l'a mise
More time to think, [?]
Plus le temps de réfléchir, [?]
You live for her pedals, everyone fuck her fell for her
Tu vies pour elle pédale, tout le monde la baise t'es tombé pour elle
There is no friend in business, the key is to make the figure
Y a pas d'ami dans le business, l'essentiel c'est de faire du chiffre
It feels the storm in the tess, let my kalash flush with the targets
Ça sent l'orage dans la tess, laisse ma kalash au ras des cibles
Igo we get pissed off, for the paper we tie up mothers
Igo on se fait chier, pour les papier on ligote des mères
Are there traitors in the tess, everyone to be his shit everyone
Y a que des traitres dans la tess, chacun pour soit chacun sa merde
Jackal jackal, hot as embers, deter 'for the bon-char feet at the seaside
Chacal chacal, chaud comme la braise, déter' pour le bon-char pieds au bord de la mer
You did not drool my brother, you know poto the team I remove my glass
T'as pas bavé mon frère, tu connais poto à la team j'lève mon verre
Igo we get pissed, wAllah there's more time to think about it
Igo on se fait chier, wAllah y a plus le temps de réfléchir
You know in my pockets it's the dog I have the taste of desire
Tu connais dans mes poches c'est la chiente j'ai plus l'gout du désir
Hey yeah my mouth yeah my mouth, the tess became Gomorra
Hé ouais ma gueule ouais ma gueule, la tess c'est devenu Gomorra
Hey yeah my mouth yeah my mouth, the vida loca etched in the pote-ca
Hé ouais ma gueule ouais ma gueule, la vida loca gravé dans la pote-ca
A leaf, a coke, a big seal of beer
Une feuille, un coca, un gros joint de beuh
It details in bottom filoché by the blues
Ça détaille en bas filoché par les bleus
My hate is spreading, I have little love for it
Ma haine s'étend, l'amour j'en ai peu
The thing on the table I fart a cable
Le machin sur la table je pète un câble
[Chorus: Rti] x2
[Refrain : Rti] x2
Wesh, wesh igo
Wesh, wesh igo
I see it's shit, so I escape from the problems
Je vois que c'est la merde, donc je m'évade des problèmes
Wesh, wesh igo
Wesh, wesh igo
I find more sleep, my dreams have been broken (Wesh)
Je trouve plus le sommeil, on m'a brisé mes rêves (Wesh)
Wide smile, hatred and betrayal hardened me
Le sourire large, la haine et la trahison m'ont endurci
Dude we turn the page, we forget anything we loaded the rifle
Mec on tourne la page, on oublie rien on a chargé le fusil
DTF Le H avant le B If you think there is an error in translation, please click here.