Franco Battiato - L'addio Lyrics (English Translate)

Translate Deutsch, English, French
English
Italiano
As in a novel, the heroine
Come in un romanzo l'eroina
She truly lived a prisoner
Visse veramente prigioniera
With you behind the window we looked
Con te dietro la finestra guardavamo
The swallows whiz up vertically
Le rondini sfrecciare in alto in verticale
Every now and then a kite
Ogni tanto un aquilone
In the curved air it gave obliquity at that time
Nell'aria curva dava obliquità a quel tempo
That lets go away, that lets go
Che lascia andare via, che lascia andare via
Hydrogens in the sea of ​​oblivion
Gli idrogeni nel mare dell'oblio
From a crack in the door I was spying on you in the room
Da una crepa sulla porta ti spiavo nella stanza
A perfume invaded the soul
Un profumo invase l'anima
And a light took its place on the top of the palm trees
E una luce prese posto sulla cima delle palme
With you behind the window we looked
Con te dietro la finestra guardavamo
The swallows whiz up vertically
Le rondini sfrecciare in alto in verticale
Along country roads
Lungo strade di campagna
We were fine
Stavamo bene
Out of pride you shouldn't have
Per orgoglio non dovevi
Let me go, let me go
Lasciarmi andare via, lasciarmi andare via
Every now and then a kite
Ogni tanto un aquilone
In the curved air it gave obliquity at that time
Nell'aria curva dava obliquità a quel tempo
That lets go away, that lets go
Che lascia andare via, che lascia andare via
Hydrogens in the sea of ​​oblivion
Gli idrogeni nel mare dell'oblio
When I left home
Quando me ne andai di casa
I feigned a ridiculous gaiety
Finsi un'allegria ridicola
Boys were leaving school
Dei ragazzi uscivano da scuola
Behind the station on a bus
Dietro alla stazione sopra una corriera
The farewell
L'addio
Franco Battiato Anthology - Le nostre anime (CD 3) If you think there is an error in translation, please click here.