GOT7 - Never Ending Story Lyrics (English Translate)

Translate EnglishFrench
English
French
I've only been watching the day before, so I can't remember the way back home
Je ne faisais que regarder la veille et je ne me souviens plus du chemin du retour
I am always anxious about my feelings I was looking for you everyday
Je suis toujours inquiet de mes sentiments Je vous cherchais tous les jours
[Verse 2, Bambam, Mark]
[Verse 2, Bambam, Mark]
Never ever ending story
Une histoire sans fin
I can not see the end of this journey
Je ne peux pas voir la fin de ce voyage
It's already past holiday and season and scenery
Il est déjà passé les vacances et la saison et les paysages
Don't ask
Ne demande pas
Me and you
Moi et toi
We are always together
Nous sommes toujours ensemble
Let ’s stick forever
Restons fidèles à jamais
I strongly feel that I can feel it
Je sens fortement que je peux le sentir
[Pre-chorus, Youngjae, JB]
[Pré-choeur, Youngjae, JB]
I'm looking forward to seeing you in the morning
J'ai hâte de vous voir le matin
I am not scared at any time
Je n'ai pas peur à aucun moment
[Chorus, Jinyoung, Youngjae, JB, Yugyeom]
[Chorus, Jinyoung, Youngjae, JB, Yugyeom]
I'm with you If you look up, the same as Aozora Bokura lead
Je suis avec toi Si tu lèves les yeux, comme Aozora Bokura, dirigée
You're with me, this is what we are talking about
Tu es avec moi, c'est ce dont nous parlons.
Never ending story where ever we're going Goin 'on the back
Une histoire sans fin où que nous allions Goin 'on the back
Never ending story The light of the future
Une histoire sans fin La lumière du futur
[Verse 3, Bambam, Mark]
[Verset 3, Bambam, Mark]
I will give you some ideas when you're out
Je te donnerai quelques idées quand tu seras dehors
When I'm at a stop I'll give you a soft feeling
Quand je serai à l'arrêt, je vous donnerai un sentiment de douceur.
I can't stop me, but instead I'll start making it
Je ne peux pas m'arrêter, mais au lieu de cela, je vais commencer à le faire
When you're ill
Quand tu es malade
When you're hurt
Quand tu es blessé
I can't fix you
Je ne peux pas te réparer
But until it recurs
Mais jusqu'à ce que cela se reproduise
I can stay with you
Je peux rester avec toi
[Pre-chorus, JB, Youngjae]
[Pré-choeur, JB, Youngjae]
I'm looking at Tsuki together and looking for tomorrow
Je regarde Tsuki ensemble et cherche demain.
Your dream and dream will continue forever
Vos rêves et vos rêves continueront à jamais
[Chorus, Jinyoung, Youngjae, JB, Yugyeom]
[Chorus, Jinyoung, Youngjae, JB, Yugyeom]
I'm with you If you look up, the same as Aozora Bokura lead
Je suis avec toi Si tu lèves les yeux, comme Aozora Bokura, dirigée
You're with me, this is what we are talking about
Tu es avec moi, c'est ce dont nous parlons.
Never ending story where ever we're going Goin 'on the back
Une histoire sans fin où que nous allions Goin 'on the back
Never ending story The light of the future
Une histoire sans fin La lumière du futur
[Bridge, Jinyoung, Mark, JB]
[Bridge, Jinyoung, Mark, JB]
I will share my happiness and happiness with you
Je partagerai mon bonheur et mon bonheur avec vous
I would like to see with you more than becoming a beautiful star shining in the night sky
J'aimerais voir avec vous plus que devenir une belle étoile qui brille dans le ciel nocturne
This story will never end
Cette histoire ne finira jamais
[Chorus, Jinyoung, Youngjae, JB, Yugyeom]
[Chorus, Jinyoung, Youngjae, JB, Yugyeom]
I'm with you If you look up, the same as Aozora Bokura lead
Je suis avec toi Si tu lèves les yeux, comme Aozora Bokura, dirigée
You're with me, this is what we are talking about
Tu es avec moi, c'est ce dont nous parlons.
Never ending story where ever we're going Goin 'on the back
Une histoire sans fin où que nous allions Goin 'on the back
Never ending story The light of the future
Une histoire sans fin La lumière du futur
GOT7 I Won't Let You Go If you think there is an error in translation, please click here.