Pollux - Audrey Lyrics (English Translate)

English
French
I remember us
J'me souviens de nous
I remember you and me
J'me souviens de toi et moi
When we made love
Quand on faisait l'amour
Night under the sheets
Nuit passées sous les draps
Get up the day
Se lève le jour
I'm lost in the storm
J'me suis perdu dans la tempête
I saw you dancing in my concerts
J't'ai vu danser dans mon concerts
Do not mind me badly as you bleed
Ne m'en veut pas mal tant que tu saignes
You know, you know, you know
Tu sais, tu sais, tu sais
We can not go back
Qu'on peut pas revenir en arrière
We passed all the barriers, ey
On a passé toutes les barrières, ey
Smoking, dancing under the [? ]
Fumer, danser sous les [ ? ]
I see the desire to approach
J'vois le désir a l'approche
I see the desire to praise my door
J'vois le désir d'vant ma porte
Your lace is fine it's not reasonable
Ta dentelle est fine c'est pas raisonable
Heat, heat of Corsica
Chaleur, chaleur de la Corse
[Verse 2]
[Couplet 2]
You told me no
Tu m'as dis non
Then you told me yes
Puis tu m'as dit oui
Until midnight
Jusqu’à minuit
You come on dance
T'arrive on danse
Take off your Jean
T'enlève ton Jean
J'rentabilise
J'rentabilise
I'm waiting for you
J'suis dans l'attente
I know the following
J'connais la suite
After the bise
Après la bise
You want my body
Tu veux mon corps
You are the rhythm
Tu suis le rythme
Music
De la musique
[Chorus]
[Refrain]
Audrey
Audrey
Ey
Ey
Oh, Audrey
Oh, Audrey
I'm taking, I'm taking, I'm taking, I'm taking you
J't'emmène, j't'emmène, j't'emmène, j't'emmène
Audrey
Audrey
Ey
Ey
Oh, Audrey
Oh, Audrey
I'm taking, I'm taking, I'm taking, I'm taking you
J't'emmène, j't'emmène, j't'emmène, j't'emmène
Audrey
Audrey
[Verse 3]
[Couplet 3]
I wake up and you're still there
J'me réveille et t'es encore la
Smile with lipsticks
Sourire aux lè-è-èvres
I remember it was the tornado
J'me souviens qu'c'était la tornade
I like when we are comfortable
J'aime quand on bai-ai-aise
She calls me late at night
Elle m'appelle tard dans la nuit
She wants to visit me
Elle veut me rendre visite
Hand in hand
Main dans la main
We sex to yours
On sexe vers le tien
Pink for the hue
Du rose pour la teinte
Baby is beautiful when you get angry
Baby t'es belle quand tu t'énerves
Ya-a-ah
Ya-a-ah
I saw you from a distance by my window
J't'ai vu de loin par ma fenêtre
Appointment taken in the week, ah
Rendez-vous pris dans la semaine, ah
Our eyes meet under the full moon
Nos regards se croisent sous la pleine lune
Lantern illuminates the interlude
Lanterne éclaire l'interlude
I have dreams dreams dreams dreams
J'ai fais des rêves rêves rêves rêves
Both under drugs in the Sedan
Tout les deux sous drogues dans la Berline
[Chorus]
[Refrain]
Audrey
Audrey
Ey
Ey
Oh, Audrey
Oh, Audrey
I'm taking, I'm taking, I'm taking, I'm taking you
J't'emmène, j't'emmène, j't'emmène, j't'emmène
Audrey
Audrey
Ey
Ey
Oh, Audrey
Oh, Audrey
I'm taking, I'm taking, I'm taking, I'm taking you
J't'emmène, j't'emmène, j't'emmène, j't'emmène
Audrey
Audrey
Pollux Da Jackson 8 If you think there is an error in translation, please click here.