Tedua - Bolza-Leto (Ft. Mad Boys & UBR) Lyrics (English Translate)

Translate Deutsch, English, French
English
Italiano
Okay, waiting for Orange County Mixtape
Ok, Aspettando Orange County Mixtape
(You're a great Mario for sure ..)
(Sei un grande Mario di sicuro..)
Okay, low profile but not on the track
Ok, basso profilo ma non sulla traccia
I'm around to not lose my mind
Sono in giro per non smaronare
Blue lights everywhere, fuck in Bolzaneto
Luci blu ovunque, cazzo a Bolzaneto
We don't forget, yeah, aeh
Noi non dimentichiamo, yeah, aeh
Tedua! Mad Boys!
Tedua! Mad Boys!
[Verse 1: Tedua]
[Strofa 1: Tedua]
Luck does not turn back, today I'm going to Bonza
La fortuna non si volta indietro, oggi giro a Bonza
I pray in that of Bolzaneto, the boys told me
Pregio in quel di Bolzaneto, mi hanno detto i ragazzi
Combriccola Mad Boyz, run, brother, that yours
Combriccola Mad Boyz, corri, frà, che i tuoi
Fan laughing, bullfighting, do a crime in the kitchen
Fan ridere, corrida, fai un crimine in cucina
Genoa north has the nos that Simo pulls on his vehicle.
Genova nord ha il nos che ci tira Simo sul suo mezzo Scassato scannando il conta giri, conta i chili che ha portato
They want the kick and snare 'sti old schooler
Vogliono il cassa e rullante 'sti old schooler
We send them home in their underwear with the glans pen on the computer
Li mandiamo a casa in mutande con il glande sul computer
Brrr, cold, shhh, stupid, pshh, piss your pussy
Brrr, freddo, shhh, fesso, pshh, piscia la tua pussy
Shitta you want fruit, you feud everyone
Shitta vuoi dei frutti, si fa faida a tutti
When I stay silent, the Malaguti scooter
Quando rimo muti, motorino Malaguti
I'm dead alive, parachutes, wolf band
Sto morto vivo, paracaduti, banda di lupi
I can do it for much longer, I break the beat, I have an eight jack
Posso farlo ancor per molto, spacco il beat, ho un cric da otto
Malcolm X, no listening mix
Malcolm X, no mix d'ascolto
Made me feat to the Cogo team
Made me feat al team di Cogo
You learn when I stretch the lines
Apprendete quando stendo le battute
If a glimmer of reason is a lamppost that sheds light
Se un barlume di ragione è un lampione che fa luce
Brrraah
Brrraah
[Penalty 2: Mad Boys / UBR]
[Strofa 2: Mad Boys/UBR]
The passages between the buildings
I passaggi tra i palazzi
The windows, the paparazzi
Le finestre, i paparazzi
Fuck, brother, how far you go
Cazzo, frate', a quanto passi
Madmen in the square, I use rockets
Pazzi in piazza, appizzo razzi
In the good stuff area, I took a new home
In zona roba buona, ho preso casa nuova
Next another good one, lives at Casanova
Avanti un'altra bona, vive alla Casanova
Time passes anyway
D'ogni modo passa il tempo
From Bolza to Cogo, best time
Da Bolza a Cogo, miglior tempo
I keep what I get for good
Tengo per buono ciò che ottengo
I only forgive those I carry inside
Rendo il perdono solo a chi porto dentro
I have talent: I eat until I have satisfied it
Ho del talento: mangio fino a quando non l'ho saziata
My style overwhelming like a waterfall
Il mio stile travolgente come una cascata
[Penalty 3: Mad Boys / UBR]
[Strofa 3: Mad Boys/UBR]
Ronda brah scaranza
Ronda brah scaranza
A stake inside my pocket
Un palo dentro alla mia tasca
A pole in front of the square
Un palo davanti alla piazza
In the gangsta neighborhood, we're rap stars
Nel quartiere gangsta, siamo rapstar
Everyone greets me, kisses on the cheek
Mi salutan tutti, baci sulla guancia
Weight on the scale, focus on the track
Peso alla bilancia, fuoco sulla traccia
Dismantle your farce
Smonta la tua farsa
Money, money, cash that I spend instantly
Soldi, quattrini, contante che spendo all'istante
I play my cards, I bring my art to the neighborhood
Gioco le mie carte, porto la mia arte nel quartiere
As long as it is shit it will become a job
Finché 'sta merda diventerà un mestiere
Uncle, I don't give up
Zio, io non mollo
I will not end up at thirty on a construction site
Non finirò a trent'anni in un cantiere
[Penalty 4: Mad Boys]
[Strofa 4: Mad Boys]
'Life has made me cold like Soleri
'Sta vita mi ha reso freddo come Soleri
You do not see? You see me? I can't handle it
Non vedi? Mi vedi? Io non la reggo
A climb suffered, do not believe
Una salita patita, non credi
What do you think? I have the remedies
Che credi? Ho i rimedi
You ask them, "Don't you provide?"
Li chiedi: "Non provvedi?"
I protect myself
Io mi proteggo
Because it goes like this, I'm an MC
Perché va così, sono un MC
Mad Boys I represent
Mad Boys rappresento
Duate WB, UBR in feat
Duate WB, UBR nel feat
I win everything, Shevchenko
Vinco tutto, Shevchenko
But which MCs? They feel king
Ma quali MCs? Si sentono king
You are not king, the real king
Non siete king, i veri king
I'm alone in Sacramento
Sono solo a Sacramento
[Penalty 5: Mad Boys]
[Strofa 5: Mad Boys]
Do you do bad? It's useless
Fate brutto? È inutile
Hard head, anvil
Testa dura, incudine
Taken by an electric shock lightning
Presi da un fulmine elettroshock
Like we aim to reach the climax
Tipo puntiamo ad arrivare al culmine
Rough but not messy hands
Mani ruvide ma non sudice
I don't conform to the multitude
Non mi conformo alla moltitudine
Amo 'is melody, mom is out of habit
Amo 'sta melodia, mamma è per abitudine
[?]
[?]
Give me delectable, weak hopes
Dammi delebili, speranze flebili
But they didn't destroy us
Ma non ci hanno distrutto
If we are rich, it is because life has not given us everything
Se siamo ricchi è perché la vita non ci ha dato tutto
[Penalty 6: Mad Boys]
[Strofa 6: Mad Boys]
If I had been born in Naples I would be a criminal
Se fossi nato a Napoli farei il criminale
Already as a child on the pitch I wanted to command
Già da bimbo al campetto io volevo comandare
I want to die king like Dandi
Voglio morire re come il Dandi
Not an uphill life, fatigue
Non una vita in salita, fatica
I only have broken dreams
Ho solo sogni infranti
How much do you want? Brother when you want
Quanto vuoi? Frate' quando vuoi
Come only if you have wheat, dad
Vieni solamente se c'hai il grano, babbo
That here with us in the neighborhood
Che qui da noi in quartiere
More balls spin than in Puzzle Bubble
Girano più palline che in Puzzle Bubble
Mario calls, I'm cannon
Mario chiama, faccio 'sto cannone
Madame under the tower block
La madama sotto al palazzone
My name remains engraved
Resta inciso il mio nome
Bolzaneto is always Corleone
Bolzaneto è sempre Corleone
Tedua Aspettando Orange County Mixtape If you think there is an error in translation, please click here.