Tedua - Chi In Skate Chi Sui Peg Lyrics (English Translate)

Translate Deutsch, English, French
English
Italiano
Ninth, Tedua
Nono, Tedua
Ninth, Tedua, Tedua
Nono, Tedua, Tedua
Back in the days
Back in the days
Ready yet
Ancora pronto
Waiting, dwarf
Aspettando, nanana
Singapore eh, Wild Bandana la squad
Singapore eh, Wild Bandana la squad
Tedua!
Tedua!
[Verse 1]
[Strofa 1]
Commercial music is a product to increase a culture
La musica commerciale è un prodotto per incrementare una cultura
People encourage a culture
In gente incentivare una cultura
If this rap hadn't gone on TV
Se questo rap non fosse andato in TV
I don't know that it is possible to write for obvious reasons
Non saprei che è possibile scrivere per ovvi motivi
And when you started it was just a hobby
E quando hai iniziato era soltanto un hobby
And you felt like a father from the listener today
E ti sentivi dar del babbo da chi ascolta oggi
I who had clothes so loose
Io che i vestiti li avevo così larghi
I was sailing in it at 100 thousand knots
Ci navigavo dentro a 100 mila nodi
At 11 I was already fighting
A 11 anni già facevo le battle
I hit the carpet and never said sorry
Abbattevo al tappeto e non dicevo mai pardon
Strolling around the MCs as long as those who listen show that they have understood the skills
A spasso gli MCs a patto che chi ascoltasse dimostrasse di aver recepito le skills
I did bosse at school so as not to miss the jam
Io facevo bosse a scuola per non perdermi le jam
Keeping with me that wondering how it has always been absurd
Tenerti con me che chiedersi com'è è sempre stato assurdo
Look back at a dip
Guardare indietro un tuffo
Staring at the sky tired of not having everything
Fissare il cielo stufo di non avere tutto
[Refrain]
[Ritornello]
We used to ride with the BMX
Giravamo con la BMX
Twenty pivelli, some on skates, some on pegs
Venti pivelli, chi in skate, chi sui peg
We had sprays listening to Mi Fist
Avevamo gli spray ascoltando Mi Fist
The city seemed to us the far west
La città ci sembrava il far west
What then, if you want, you can remember everything
Che poi, se vuoi, puoi ricordarti tutto
We know that you don't care much
A noi, lo sai, non ce ne frega molto
I have just that longing for my suburban street
Ho giusto quella nostalgia della mia via in periferia
But magic is a trick, magic is a trick
Ma la magia è un trucco, la magia è un trucco
[Verse 2]
[Strofa 2]
And then there were the necklaces
E poi c'erano le collanine
The name of the clique on the buckle
Il nome del clique sulla fibbia
The signature, the square in the courtyard
La firma, la piazza in cortile
I didn't go to a disco as a boy
Io da pivello non andavo in discoteca
I raped or remained silent as in the library
Ho fatto il rap o restavo in silenzio come in biblioteca
I turn around often but my bio is incomplete
Mi volto indietro spesso ma la mia bio è incompleta
I have a ban on access, the police tie me up
Ho il divieto d'accesso la polizia mi lega
Trap, funk, boom bap, hardcore and soul
La trap, il funk, il boom bap, l'hardcore e il soul
Smooth and blues, hip hop, pop and flow and sweat
Lo smooth e il blues, l' hip hop, il pop e il flow e il sudore
Nodoku
No sudoku
Your numbers, criticisms, you say I have stupid attitudes
I vostri numeri, critiche, dici che ho fisime da stupidi
I thought about breaking the beats before dressing up as a rapper
Ho pensato a spaccare i beat prima di vestirmi da rapper
And make sucker videos
E fare video da sucker
As everyone has been doing lately
Come fanno tutti ultimamente
Who know me of everything and nothing, they always know everything
Che mi sanno di tutto e niente, sanno tutto sempre
I greet you people
Io vi saluto gente
My wish is nothing
Il mio augurio è niente
I don't blame you and I don't spit, snakes
Non vi accuso proprio e non sputo, serpe
[Refrain]
[Ritornello]
We used to ride with the BMX
Giravamo con la BMX
Twenty pivelli, some on skates, some on pegs
Venti pivelli, chi in skate, chi sui peg
We had sprays listening to Mi Fist
Avevamo gli spray ascoltando Mi Fist
The city seemed to us the far west
La città ci sembrava il far west
What then, if you want, you can remember everything
Che poi, se vuoi, puoi ricordarti tutto
We know that you don't care much
A noi, lo sai, non ce ne frega molto
I have just that longing for my suburban street
Ho giusto quella nostalgia della mia via in periferia
But magic is a trick, magic is a trick
Ma la magia è un trucco, la magia è un trucco
Tedua Aspettando Orange County Mixtape If you think there is an error in translation, please click here.