Tedua - In Eterno Lyrics (English Translate)

Translate Deutsch, English, French
English
Italiano
It is July 23rd
È il 23 luglio
It is very hot
C'è molto caldo
Outside the sun shines
Fuori il sole splende
Demo is smiling today
Demo è sorridente quest'oggi
[Refrain]
[Ritornello]
I don't give a shit about what you say
Non me ne frega un cazzo di quello che dici te
No no, we won't last forever, no
No no, non dureremo in eterno, no
I won't stand the winter, no
Non sopporterò l'inverno, no
But I will support any intent
Ma sosterrò ogni intento
I feel like, feel like, want to do at least a little
Ho voglia di, voglia di, voglia di fare almeno un po'
Run, run, run, it seems to me that I will arrive
Di corsa, di corsa, di corsa mi pare che arriverò
[Verse 1]
[Strofa 1]
Look at the texts I write
Guarda i testi che scrivo
I was in tatters in kindergarten
Stavo a brandelli all'asilo
Already my family
Già la mia famiglia
Mom loves me, looks like me
Mamma mi ama, mi assomiglia
I have the envy that takes over
Ho l'invidia che si insidia
A life taken badly but not like in Syria
Una vita presa male ma non come in Siria
God, give me my dreams back or free me from my possessions
Dio, ridammi i miei sogni o liberami dagli averi
Spiff your secrets
Spiffera i tuoi segreti
I'm hot, I'm cold
Ho caldo, ho freddo
What I feel is not clear to me
Quel che sento non mi è chiaro
Marek Hamšík, kick the pot
Marek Hamšík, a calci rompi il vaso
Other than overflowing
Altro che straboccare
Shake before use
Agita prima dell'uso
Step to reciprocate
Passo per ricambiare
But she gets upset if I say goodbye
Ma si agita se la saluto
Ue Tedua, you're staying there
Ue Tedua, ci stai rimanendo
Get a chair, besiege, teach
Prendi una sedia, assediami, insegnamento
My wall is brick
Il mio muro è di mattoni
My smoke is brick
Il mio fumo è di mattoni
My future is brick
Il mio futuro è di mattoni
I confused my values
Ho confuso i miei valori
We will understand thirty
Capiremo a trenta
If he tries, luck passes once
Se tenta, la fortuna passa una volta
But if luck is also a second one
Ma se è fortuna anche una seconda
Like with the bus
Come col bus
When you look at me on my knees
Quando mi guardi in ginocchio
It seems to dive into the blue
Sembra di tuffarsi nel blu
Baby, if you weren't on paper
Baby, se non fossi su un foglio
I could give you more
Potrei darti di più
[Refrain]
[Ritornello]
I don't give a shit about what you say
Non me ne frega un cazzo di quello che dici te
No no, we won't last forever, no
No no, non dureremo in eterno, no
I won't stand the winter, no
Non sopporterò l'inverno, no
But I will support any intent
Ma sosterrò ogni intento
I feel like, feel like, want to do at least a little
Ho voglia di, voglia di, voglia di fare almeno un po'
Run, run, run, it seems to me that I will arrive
Di corsa, di corsa, di corsa mi pare che arriverò
[Verse 2]
[Strofa 2]
I would like to freeze time like Merlo in his videos
Vorrei fermare il tempo come Merlo nei suoi video
I should spend my time being careful what I say
Dovrei passare il tempo a stare attento a quel che dico
I'm like reemerged from derelict shit
Sono come riemerso dalla merda derelitto
If you want these buds of grass, you'll mince them
Se vuoi queste cime di erba te le trito
My gang of rascals
La mia banda di mascalzoni
He gets sick from slapping
Si ammala per gli sbattoni
He has an underpaid ganja and a house with no elevators
Ha una ganja sottopagata e una casa senza ascensori
At the end of my days, play Rap at the funeral
Alla fine dei miei giorni suonate Rap al funerale
Have Vaz Tea make the bars of his companion
Fate fare a Vaz Tè le barre del suo compare
My adventure partner
Il mio compagno di avventure
It is not a guardian angel
Non fa da angelo custode
Because for him the cures
Perché per lui le cure
They are Aperol and drugs
Sono Aperol e droghe
Ah, what stories
Ah però, che storie
I will appear three hours
Apparirò tre ore
But then I will disappear with the sun
Ma poi sparirò col sole
I do a night life and I rest in the morning
Che faccio una vita notturna e la mattina mi riposo
And I don't know Christmas how to work the cook
E non conosco Natale come a lavorare il cuoco
Like the doctor at the hospital
Come all'ospedale il doctor
Ue ready, mom I'm fine health is all right
Ue pronto, mamma sto bene la salute è tutto apposto
Fundamental thinks
Fondamentale pensa
That we drink benza
Che beviamo benza
And we dilute semen
E diluiamo sperma
And we smoke weeda
E ci fumiamo weeda
Then we breathe mists
Poi respiriamo nebbie
Then we reject shit
Poi rigettiamo merda
And we resend Herbert
E ci risentiamo Herbert
[Refrain]
[Ritornello]
I don't give a shit about what you say
Non me ne frega un cazzo di quello che dici te
No no, we won't last forever, no
No no, non dureremo in eterno, no
I won't stand the winter, no
Non sopporterò l'inverno, no
But I will support any intent
Ma sosterrò ogni intento
I feel like, feel like, want to do at least a little
Ho voglia di, voglia di, voglia di fare almeno un po'
Run, run, run, it seems to me that I will arrive
Di corsa, di corsa, di corsa mi pare che arriverò
[Other]
[Outro]
Ok, Orange County baby
Ok, Orange County baby
Orange Orange County baby
Orange Orange County baby
Waiting For
Aspettandolo
Mixtape, Duate
Mixtape, Duate
Tedua Aspettando Orange County Mixtape If you think there is an error in translation, please click here.