Tedua - Circonvalley (Ft. IZI) Lyrics (English Translate)

Translate Deutsch, English, French
English
Italiano
Orange County
Orange County
Wild Bandana
Wild Bandana
Compressed, Compression!
Cogo, Cogo!
[Living Room 1: Tedua]
[Stofa 1: Tedua]
Tedua, Tedua cock, astronaut in Circonvalley
Tedua, Tedua cazzo, astronauta in Circonvalley
The Milky Way seems already here, yo
La via Lattea sembra già qui, yo
Okay, go to war with Tedua and he wants much more
Ok, fai la guerra con Tedua e vuole molto di più
But it doesn't look for me and gives me respite, I don't give it to you
Ma non mi cerca e mi da tregua, non te la do vinta
Each rhyme on canvas is painted
Ogni rima su tela è dipinta
I am proud if a tefra cheers me
Sono fiero se un tefra mi tifa
And it is not true that Tedua envies you because
E non è vero che Tedua t'invidia perché
I have more than that, you can no longer tell me that
Ho più di così, non puoi più dirmi che
You're the one who's wrong to grow
Sei tu quella che sbaglia per crescere
You repair me when there is a storm outside
Tu mi ripari quando fuori c'è tempesta
Baby welcome to the party, my house is a party
Baby benvenuta al party, casa mia è una festa
[Chorus: IZI]
[Ritornello: IZI]
I already called the taxi
Ho già chiamato il taxi
Get out of the house soon
Presto scendi di casa
At least before I get pissed
Almeno prima che m'incazzi
We pass on the ring road
Passiamo in tangenziale
Look around that buildings
Guarda in giro che palazzi
Look at the buildings, but what buildings
Guarda i palazzi, ma che palazzi
Look at the buildings, the buildings
Guarda i palazzi, i palazzi
[Stofa 2: IZI]
[Stofa 2: IZI]
As soon as I get up in the morning friar 'cry: "ueue"
Appena mi alzo alla mattina frate' grido: "ueue"
I hang the washing machine and after I shout: "ueue"
Stendo la lavatrice e dopo grido: "ueue"
Boh, I don't know, it makes me feel good ... "ueue"
Boh, non lo so, mi fa sentire bene... "ueue"
I go down to the shopkeepers in the center and cry: "ueue"
Scendo giù dai commercianti in centro e grido: "ueue"
Someone is there but someone else is on vacation
Qualcuno c'è ma qualcun'altro è in ferie
I greet aunts and greet the families
Saluto zie e saluto le famiglie
I greet the children in the street cry: "ueue"
Saluto i figli in strada grido: "ueue"
Is there any friend who has matured
C'è qualche amico che si è maturato
And some friends who have been inside for years
E qualche amico che è dentro da anni
I want to be able to say that I invoiced
Io voglio poter dire che ho fatturato
And I don't want to lie so I'll have to do it
E non voglio mentire quindi dovrò farli
[Chorus: IZI]
[Ritornello: IZI]
I already called the taxi
Ho già chiamato il taxi
Get out of the house soon
Presto scendi di casa
At least before I get pissed
Almeno prima che m'incazzi
We pass on the ring road
Passiamo in tangenziale
Look around that buildings
Guarda in giro che palazzi
Look at the buildings, but what buildings
Guarda i palazzi, ma che palazzi
Look at the buildings, the buildings
Guarda i palazzi, i palazzi
Tedua Orange County Mixtape If you think there is an error in translation, please click here.