Kayliah - Oh Boy Letra da música (Portuguese Traduzir)

Portuguese
French
(Espere, é ele)
(Attends c'est lui)
Sim
Ouais
Sim, onde você está aí?
Ouais, t'es où, là?
Eu estou em casa. A propósito, não deveríamos nos ver ontem?
J'suis chez moi. Au fait, on devait pas s'voir hier?
Sim mas ...
Ouais, mais...
Onde você estava?
T'étais où?
Só temos que nos ver lá!
On n'a qu'à s'voir là!
Pois é, tá bom ... Não, mas estou com um amigo sabe, a gente escuta um som, e quando eu quiser te ver eu ligo pra você, se preocupe [- / - / - ]
Ouais, c'est ca, OK... Non mais là j'suis avec une copine, tu vois, on écoute du son, et quand j'aurais envie d'te voir, j'te passerai un coup d'fil, t'inquiète
[Refrão]
[Refrain]
Oh garoto
Oh Boy
Prometemos um ao outro
On s'est promis
Menino
Baby Boy
Isso é para toda a vida
Que c'est pour la vie
Oh garoto
Oh Boy
Não brinque comigo
Joue pas avec moi
Menino
Baby Boy
É sério ou não
C'est sérieux ou pas
Menino
Baby boy
[Verso 1]
[Couplet 1]
Você diz que me ama (baby)
Tu dis que tu m'aimes (baby)
Que eu sou o único que realmente importa
Que j'suis la seule qui compte vraiment
Não teríamos nenhum problema, você sabe
On aurait aucun problème, tu sais
Se você decidiu deixar sua mãe
Si tu décidais d'quitter ta maman
Você diz que me ama (baby)
Tu dis que tu m'aimes (baby)
Que na vida você tem que levar o seu tempo
Que dans la vie faut prendre son temps
Não teríamos nenhum problema, você sabe
On aurait aucun problème, tu sais
Se eu não tivesse esperado tanto
Si j'n'avais pas attendu si longtemps
[Refrão]
[Refrain]
Oh garoto
Oh Boy
Prometemos um ao outro
On s'est promis
Menino
Baby Boy
Isso é para toda a vida
Que c'est pour la vie
Oh garoto
Oh Boy
Não brinque comigo
Joue pas avec moi
Menino
Baby Boy
É sério ou não
C'est sérieux ou pas
Menino
Baby boy
Oh garoto
Oh Boy
Prometemos um ao outro
On s'est promis
Menino
Baby Boy
Isso é para toda a vida
Que c'est pour la vie
Oh garoto
Oh Boy
Não brinque comigo
Joue pas avec moi
Menino
Baby Boy
Vá se decidir
Allez décide-toi
(Tomar uma decisão)
(Décide-toi)
[Verso 2]
[Couplet 2]
Você diz que me ama (baby)
Tu dis que tu m'aimes (baby)
Não deixe ninguém competir comigo
Que personne ne rivalise avec moi
Não teríamos nenhum problema, você sabe
On aurait aucun problème, tu sais
Se todas as minhas namoradas, você não estava flertando com elas
Si toutes mes copines, tu n'les draguais pas
Você diz que me ama (baby)
Tu dis que tu m'aimes (baby)
Essa infidelidade é coisa do passado
Que l'infidélité c'est du passé
Não teríamos nenhum problema se eu acreditasse em você
On aurait aucun problème si j'te croyais
Mas eu sei que você, não, não brinque
Mais j'te connais, non faut pas déconner
[Refrão]
[Refrain]
Oh garoto
Oh Boy
Prometemos um ao outro
On s'est promis
Menino
Baby Boy
Isso é para toda a vida
Que c'est pour la vie
Oh garoto
Oh Boy
Não brinque comigo
Joue pas avec moi
Menino
Baby Boy
É sério ou não
C'est sérieux ou pas
Menino
Baby boy
Oh garoto
Oh Boy
Prometemos um ao outro
On s'est promis
Menino
Baby Boy
Isso é para toda a vida
Que c'est pour la vie
Oh garoto
Oh Boy
Não brinque comigo
Joue pas avec moi
Menino
Baby Boy
Vá se decidir
Allez décide-toi
(Tomar uma decisão)
(Décide-toi)
[Verso 3]
[Couplet 3]
Mas você sabe que eu te adoro, então por que você está me deixando triste?
Mais tu sais qu'j't'adore alors pourquoi tu m'fais du chagrin?
(você me deixa triste)
(tu m'fais du chagrin)
Se você quisesse, poderia ser uma boa pessoa
Si tu voulais, tu pourrais être quelqu'un de bien
Apoiei todas as outras meninas
J'ai supporté toutes les autres filles
Menino, agora chega
Baby boy, maintenant ça suffit
Ainda estou esperando o que você me prometeu
J'attends toujours c'que tu m'as promis
Supostamente sou a mulher da sua vida
Soi-disant j'suis la femme de ta vie
[Refrão]
[Refrain]
Oh garoto
Oh Boy
Prometemos um ao outro
On s'est promis
Menino
Baby Boy
Isso é para toda a vida
Que c'est pour la vie
Oh garoto
Oh Boy
Não brinque comigo
Joue pas avec moi
Menino
Baby Boy
É sério ou não
C'est sérieux ou pas
Menino
Baby boy
Oh garoto
Oh Boy
Prometemos um ao outro
On s'est promis
Menino
Baby Boy
Isso é para toda a vida
Que c'est pour la vie
Oh garoto
Oh Boy
Não brinque comigo
Joue pas avec moi
Menino
Baby Boy
Vá se decidir
Allez décide-toi
(Tomar uma decisão)
(Décide-toi)
[Outro]
[Outro]
Oh garoto
Oh Boy
Menino
Baby Boy
Oh garoto
Oh Boy
Menino
Baby Boy
Prometemos um ao outro
On s'est promis
(prometemos um ao outro)
(on s'est promis)
Isso é para toda a vida
Que c'est pour la vie
(que é para toda a vida)
(que c'est pour la vie)
Baby, o que você diz
Baby qu'est-ce t'en dis?
Kayliah On a tous besoin de croire Se você acha que há um erro na tradução, clique aqui.

LÍRICAS RELACIONADAS